Inklingo

voltear

bohl-teh-AHR/bol.teˈaɾ/

retourner, faire sauter

Aussi : retourner (l'intérieur à l'extérieur)
VerbeA2regular ar
Latin America
Une main utilisant une spatule pour retourner une crêpe dans une poêle.
gerundvolteando
past Participlevolteado
infinitivevoltear

📝 En Action

Voltea la carne antes de que se queme.

A1

Retourne la viande avant qu'elle ne brûle.

Tienes que voltear el colchón cada seis meses.

A2

Tu dois retourner le matelas tous les six mois.

Si volteas la almohada, estará más fría.

B1

Si tu retournes l'oreiller, il sera plus frais.

Connexions de Mots

Synonymes

  • girar (tourner/rotationner)
  • dar la vuelta (se retourner)

Antonymes

  • mantener (maintenir (dans la même position))

Collocations Courantes

  • voltear la tortillaretourner la situation
  • voltear la páginatourner la page (littéralement ou au figuré)

se retourner

Aussi : regarder en arrière
VerbeB1regular ar
Spain
Une personne debout sur un chemin, regardant par-dessus son épaule.
gerundvolteando
past Participlevolteado
infinitivevoltear

📝 En Action

Ella volteó para despedirse.

A2

Elle s'est retournée pour dire au revoir.

No voltees, alguien nos está mirando.

B1

Ne te retourne pas, quelqu'un nous regarde.

Volteó la cabeza cuando escuchó el ruido.

B1

Il a tourné la tête en entendant le bruit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mirar hacia atrás (regarder en arrière)

Collocations Courantes

  • voltear a verse retourner pour voir

faire tomber, chavirer

Aussi : renverser
VerbeB2regular ar
Un verre d'eau qui bascule et se renverse sur une table.
gerundvolteando
past Participlevolteado
infinitivevoltear

📝 En Action

El viento volteó las sombrillas de la playa.

B1

Le vent a fait tomber les parasols de la plage.

Una ola gigante volteó el velero.

B2

Une vague géante a fait chavirer le voilier.

Ten cuidado o vas a voltear el vaso.

A2

Fais attention ou tu vas faire tomber le verre.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvoltearan
yovolteara
voltearas
vosotrosvoltearais
nosotrosvolteáramos
él/ella/ustedvolteara

present

ellos/ellas/ustedesvolteen
yovoltee
voltees
vosotrosvolteéis
nosotrosvolteemos
él/ella/ustedvoltee

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvoltearon
yovolteé
volteaste
vosotrosvolteasteis
nosotrosvolteamos
él/ella/ustedvolteó

imperfect

ellos/ellas/ustedesvolteaban
yovolteaba
volteabas
vosotrosvolteabais
nosotrosvolteábamos
él/ella/ustedvolteaba

present

ellos/ellas/ustedesvoltean
yovolteo
volteas
vosotrosvolteáis
nosotrosvolteamos
él/ella/ustedvoltea

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : voltear

Question 1 sur 3

Si vous cuisinez une omelette et qu'elle est cuite d'un côté, que faites-vous ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
vuelta(tour / retour)Nom
volteo(action de retourner)Nom
revolver(remuer / mélanger)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'voltare', une variation de 'volvere', signifiant rouler, tordre ou tourner.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: revolveFrench: voulte

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'voltear' est différent de 'doblar' ?

Oui ! 'Voltear' signifie retourner ou se retourner. 'Doblar' signifie plier (comme du papier) ou tourner un coin en voiture.

Puis-je utiliser 'voltear' en Espagne ?

Oui, c'est compris, mais les Espagnols préfèrent souvent 'dar la vuelta' pour se retourner ou 'volcar' pour faire tomber quelque chose.

Est-ce que cela signifie 'revenir' ?

Non. Cela se dit 'volver'. Ils sonnent de manière similaire mais ont des significations très différentes !