Inklingo

Comment dire "circuit" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcircuitest circuitoutilisez 'circuito' pour parler d'un parcours fermé et balisé, comme une piste de course, ou d'un ensemble de connexions électriques ou électroniques..

French → espagnol

circuito

seer-KWEE-toh/siɾˈkwito/

nomB1/B2standard
Utilisez 'circuito' pour parler d'un parcours fermé et balisé, comme une piste de course, ou d'un ensemble de connexions électriques ou électroniques.
Une illustration vibrante d'une piste de course rouge simple, fermée et sinueuse, tracée sur un terrain vert, soulignant la boucle continue.

Exemples

El Gran Premio se celebrará en el circuito de Mónaco.

Le Grand Prix se déroulera sur le circuit de Monaco.

Hicimos un circuito turístico por todas las capitales andinas.

Nous avons fait un circuit touristique à travers toutes les capitales andines.

La carrera de caballos tiene un circuito muy desafiante.

La course de chevaux a une piste très exigeante.

El técnico dijo que había un problema en el circuito principal.

Le technicien a dit qu'il y avait un problème dans le circuit principal.

Rappel de genre

Rappelez-vous que 'circuito' est toujours masculin en espagnol, donc vous utilisez 'el' ou 'un' avec lui (ex: 'el circuito grande'). En français, 'circuit' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Confusion avec 'círculo'

Erreur :Utiliser 'círculo' pour désigner une piste de course.

Correction : 'Círculo' signifie une forme géométrique (cercle) en espagnol, tout comme en français. 'Circuito' désigne le parcours ou la boucle d'un itinéraire ou d'une piste.

recorrido

reh-koh-REE-doh/rekoˈriðo/

nomA2standard
Préférez 'recorrido' pour désigner l'itinéraire ou le chemin suivi lors d'un trajet, d'une course ou d'une visite.
Un chemin vert sinueux dessiné sur un paysage ensoleillé, montrant un point de départ et un point d'arrivée clairs.

Exemples

¿Cuál es el recorrido de la maratón?

Quel est l'itinéraire du marathon ?

El recorrido por la ciudad duró tres horas.

La visite de la ville a duré trois heures.

Necesitamos revisar el recorrido total antes de salir.

Nous devons vérifier la distance totale avant de partir.

Rappel du genre

En tant que nom, 'recorrido' est toujours masculin, vous utilisez donc 'el' ou 'un' avec lui, tout comme pour des mots français comme 'le trajet'.

gira

/HEE-rah//ˈxi.ɾa/

nomB1standard
Employez 'gira' pour parler d'une tournée, généralement artistique ou sportive, qui implique plusieurs étapes ou lieux.
Un bus de tournée dynamique passant devant plusieurs salles de concert, représentant une tournée musicale.

Exemples

El famoso cantante anunció su gira mundial para el próximo año.

Le chanteur célèbre a annoncé sa tournée mondiale pour l'année prochaine.

La gira de promoción duró casi tres meses.

La tournée promotionnelle a duré près de trois mois.

Toujours Féminin

N'oubliez pas d'utiliser l'article féminin 'la' ou 'una' avec 'gira', même s'il se termine par '-a' comme beaucoup de noms féminins.

círculo

nomB2standard
Utilisez 'círculo' pour désigner une forme ronde, un groupe de personnes ou, métaphoriquement, un cycle ou une série d'événements répétitifs.

Exemples

Necesitamos romper este círculo vicioso de deuda y gasto.

Nous devons briser ce cercle vicieux d'endettement et de dépenses.

Circuito vs. Recorrido

La confusion la plus fréquente concerne 'circuito' et 'recorrido'. 'Circuito' implique souvent une notion de parcours fermé ou de système technique, tandis que 'recorrido' décrit plus généralement un chemin ou un itinéraire suivi.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.