Inklingo

Comment dire "itinéraire" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouritinéraireest rutautilisez 'ruta' pour désigner un chemin général ou une voie à suivre, que ce soit pour un voyage, une randonnée ou une simple direction. C'est le terme le plus courant et polyvalent..

ruta🔊A1

Utilisez 'ruta' pour désigner un chemin général ou une voie à suivre, que ce soit pour un voyage, une randonnée ou une simple direction. C'est le terme le plus courant et polyvalent.

En savoir plus →
direcciones🔊A1

Choisissez 'direcciones' lorsque vous demandez ou donnez des instructions précises pour aller d'un point A à un point B, comme dans une application de navigation.

En savoir plus →
carretera🔊A1

Utilisez 'carretera' pour parler spécifiquement d'une route asphaltée, d'une voie de circulation principale, comme une autoroute ou une route nationale.

En savoir plus →
recorrido🔊A2

Employez 'recorrido' pour décrire un trajet complet, un parcours spécifique et souvent planifié, comme celui d'une course ou d'une visite touristique.

En savoir plus →
líneaA2

Utilisez 'línea' pour parler d'un trajet fixe et prédéfini, typiquement dans le contexte des transports en commun comme une ligne de métro ou de bus.

En savoir plus →
circuito🔊B1

Employez 'circuito' pour désigner une piste fermée ou un parcours circulaire, souvent utilisé pour des compétitions sportives comme les courses automobiles.

En savoir plus →
French → espagnol

ruta

ROO-tah/ˈruta/

nomA1neutre
Utilisez 'ruta' pour désigner un chemin général ou une voie à suivre, que ce soit pour un voyage, une randonnée ou une simple direction. C'est le terme le plus courant et polyvalent.
Une route de terre sinueuse s'étendant sur des collines verdoyantes. Une ligne rouge vif en pointillés est superposée à la route, indiquant un itinéraire physique du premier plan à l'arrière-plan.

Exemples

Perdimos la ruta y tuvimos que usar el GPS.

Nous avons perdu la route et avons dû utiliser le GPS.

Esta es la ruta más rápida para llegar al aeropuerto.

C'est l'itinéraire le plus rapide pour se rendre à l'aéroport.

La ruta de autobús número cinco pasa por el centro.

La ruta du bus numéro cinq traverse le centre-ville.

Rappel de genre

Même si 'ruta' se termine par -a, rappelez-vous qu'il est toujours féminin : 'la ruta' (la route). En français, 'route' est féminin, ce qui facilite la mémorisation.

direcciones

/dee-rek-SYOH-nes//diɾekˈθjones/

nomA1neutre
Choisissez 'direcciones' lorsque vous demandez ou donnez des instructions précises pour aller d'un point A à un point B, comme dans une application de navigation.
Un chemin sinueux montré sur une carte de dessin animé simple avec une grande flèche directionnelle jaune vif pointant vers l'avant.

Exemples

¿Me puedes dar direcciones para llegar al museo?

Pouvez-vous me donner l'itinéraire pour arriver au musée ?

El GPS nos dio direcciones muy claras.

Le GPS nous a donné des indications très claires.

Siempre pierdo el camino si no tengo direcciones escritas.

Je me perds toujours si je n'ai pas d'indications écrites.

Toujours au Pluriel pour l'Itinéraire

Lorsqu'on parle de l'itinéraire ou des instructions à suivre, 'direcciones' est presque toujours utilisé au pluriel, contrairement au français où l'on utilise souvent 'l'itinéraire' ou 'les indications'.

Utiliser le Singulier

Erreur :Usar 'la dirección' cuando se refiere a la ruta.

Correction : Dites 'Quiero las direcciones' (Je veux les indications), et non 'la dirección'.

carretera

/cah-rreh-TAY-rah//kareˈteɾa/

nomA1neutre
Utilisez 'carretera' pour parler spécifiquement d'une route asphaltée, d'une voie de circulation principale, comme une autoroute ou une route nationale.
Une route pavée large et vide avec des lignes jaunes de séparation coupant des collines vertes vallonnées sous un ciel bleu vif.

Exemples

La carretera nacional está muy transitada hoy.

L'autoroute nationale est très fréquentée aujourd'hui.

Necesitamos un mapa para seguir la carretera hasta la costa.

Nous avons besoin d'une carte pour suivre la route jusqu'à la côte.

El viaje por carretera nos llevó dos días enteros.

Le voyage en voiture nous a pris deux jours entiers.

Règle du nom féminin

Comme 'carretera' se termine par '-a', c'est un mot féminin. Utilisez toujours l'article féminin 'la' ou 'una' avec, et accordez les adjectifs : 'la carretera ancha' (la route large).

Route vs. Rue

Erreur :Utiliser 'carretera' pour les petites routes à l'intérieur d'une ville ou d'un village.

Correction : Utilisez 'calle' pour les rues à l'intérieur d'une ville. 'Carretera' désigne généralement la route plus grande qui relie différentes villes ou cités.

recorrido

reh-koh-REE-doh/rekoˈriðo/

nomA2neutre
Employez 'recorrido' pour décrire un trajet complet, un parcours spécifique et souvent planifié, comme celui d'une course ou d'une visite touristique.
Un chemin vert sinueux dessiné sur un paysage ensoleillé, montrant un point de départ et un point d'arrivée clairs.

Exemples

¿Cuál es el recorrido de la maratón?

Quel est l'itinéraire du marathon ?

El recorrido por la ciudad duró tres horas.

La visite de la ville a duré trois heures.

Necesitamos revisar el recorrido total antes de salir.

Nous devons vérifier la distance totale avant de partir.

Rappel du genre

En tant que nom, 'recorrido' est toujours masculin, vous utilisez donc 'el' ou 'un' avec lui, tout comme pour des mots français comme 'le trajet'.

línea

nomA2neutre
Utilisez 'línea' pour parler d'un trajet fixe et prédéfini, typiquement dans le contexte des transports en commun comme une ligne de métro ou de bus.

Exemples

Tomo la línea 3 del metro todos los días.

Je prends la ligne 3 du métro tous les jours.

circuito

seer-KWEE-toh/siɾˈkwito/

nomB1neutre
Employez 'circuito' pour désigner une piste fermée ou un parcours circulaire, souvent utilisé pour des compétitions sportives comme les courses automobiles.
Une illustration vibrante d'une piste de course rouge simple, fermée et sinueuse, tracée sur un terrain vert, soulignant la boucle continue.

Exemples

El Gran Premio se celebrará en el circuito de Mónaco.

Le Grand Prix se déroulera sur le circuit de Monaco.

Hicimos un circuito turístico por todas las capitales andinas.

Nous avons fait un circuit touristique à travers toutes les capitales andines.

La carrera de caballos tiene un circuito muy desafiante.

La course de chevaux a une piste très exigeante.

Rappel de genre

Rappelez-vous que 'circuito' est toujours masculin en espagnol, donc vous utilisez 'el' ou 'un' avec lui (ex: 'el circuito grande'). En français, 'circuit' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Confusion avec 'círculo'

Erreur :Utiliser 'círculo' pour désigner une piste de course.

Correction : 'Círculo' signifie une forme géométrique (cercle) en espagnol, tout comme en français. 'Circuito' désigne le parcours ou la boucle d'un itinéraire ou d'une piste.

Ne pas confondre 'ruta' et 'direcciones'

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser 'ruta' quand on demande des instructions spécifiques pour arriver quelque part. Dans ce cas, 'direcciones' est le terme correct. 'Ruta' désigne plutôt le chemin en général, pas les étapes pour y parvenir.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.