Inklingo

Comment dire "chemin" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcheminest caminoutilisez 'camino' pour parler d'un itinéraire physique ou d'une direction générale vers un lieu, comme une route ou un sentier..

French → espagnol

camino

/ka-MEE-no//kaˈmino/

nomA1neutre
Utilisez 'camino' pour parler d'un itinéraire physique ou d'une direction générale vers un lieu, comme une route ou un sentier.
Un seul chemin de terre légèrement sinueux traversant une prairie d'un vert éclatant sous un ciel bleu clair.

Exemples

El camino a la playa es muy bonito.

La route pour aller à la plage est très jolie.

Sigue este camino de tierra para llegar al río.

Suivez ce sentier de terre pour arriver à la rivière.

Estamos a medio camino de nuestro destino.

Nous sommes à mi-chemin de notre destination.

Toujours Masculin : 'El Camino'

En espagnol, toutes les choses sont soit 'masculines' soit 'féminines'. Camino est masculin, vous utiliserez donc toujours el (le) ou un (un/une) avec lui. Par exemple, el camino largo (la longue route).

ruta

ROO-tah/ˈruta/

nomA1neutre
Employez 'ruta' pour un sentier ou une route spécifique, souvent dans le sens d'un parcours prédéfini ou d'une direction perdue. Ce terme peut aussi désigner un chemin informatique.
Une route de terre sinueuse s'étendant sur des collines verdoyantes. Une ligne rouge vif en pointillés est superposée à la route, indiquant un itinéraire physique du premier plan à l'arrière-plan.

Exemples

Perdimos la ruta y tuvimos que usar el GPS.

Nous avons perdu la route et avons dû utiliser le GPS.

Esta es la ruta más rápida para llegar al aeropuerto.

C'est l'itinéraire le plus rapide pour se rendre à l'aéroport.

La ruta de autobús número cinco pasa por el centro.

La ruta du bus numéro cinq traverse le centre-ville.

Verifica la ruta del archivo para asegurarte de que es correcto.

Vérifiez le chemin du fichier pour vous assurer qu'il est correct.

Rappel de genre

Même si 'ruta' se termine par -a, rappelez-vous qu'il est toujours féminin : 'la ruta' (la route). En français, 'route' est féminin, ce qui facilite la mémorisation.

vía

nomA1neutre
Préférez 'vía' lorsqu'il s'agit d'un chemin d'accès, d'une voie de circulation ou d'un itinéraire spécifique menant à un endroit, comme une entrée.

Exemples

La vía de acceso a la ciudad está cerrada.

La route d'accès à la ville est fermée.

direcciones

/dee-rek-SYOH-nes//diɾekˈθjones/

nomA1neutre
Utilisez 'direcciones' uniquement quand vous demandez ou donnez des indications précises pour trouver un lieu, c'est-à-dire l'itinéraire à suivre.
Un chemin sinueux montré sur une carte de dessin animé simple avec une grande flèche directionnelle jaune vif pointant vers l'avant.

Exemples

¿Me puedes dar direcciones para llegar al museo?

Pouvez-vous me donner l'itinéraire pour arriver au musée ?

El GPS nos dio direcciones muy claras.

Le GPS nous a donné des indications très claires.

Siempre pierdo el camino si no tengo direcciones escritas.

Je me perds toujours si je n'ai pas d'indications écrites.

Toujours au Pluriel pour l'Itinéraire

Lorsqu'on parle de l'itinéraire ou des instructions à suivre, 'direcciones' est presque toujours utilisé au pluriel, contrairement au français où l'on utilise souvent 'l'itinéraire' ou 'les indications'.

Utiliser le Singulier

Erreur :Usar 'la dirección' cuando se refiere a la ruta.

Correction : Dites 'Quiero las direcciones' (Je veux les indications), et non 'la dirección'.

Camino vs. Ruta : la confusion fréquente

Les apprenants confondent souvent 'camino' et 'ruta'. Rappelez-vous que 'camino' est plus général (un chemin, une route), tandis que 'ruta' implique souvent un parcours plus défini ou une direction à suivre, voire un chemin informatique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.