guardia
gwar-dya
/ˈɡwar.ðja/
Une personne employée comme personnel de sécurité est une guardia (gardien/garde).
guardia(Nom)
gardien
?personnel de sécurité
,agent de sécurité
?protection privée ou publique
policier/policière
?official use, especially in 'Guardia Civil'
,veillateur
?older term, night watch
📝 En Action
El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.
A2L'agent de sécurité a vérifié mon sac à dos avant d'entrer dans le musée.
Si hay un problema, llama al guardia que está en la entrada.
A1S'il y a un problème, appelez le garde qui est à l'entrée.
La guardia del palacio estaba inamovible.
B1La garde (féminine) du palais se tenait immobile.
💡 Points de grammaire
Genre et Personne
Lorsqu'on parle de la personne qui garde, 'guardia' est un nom qui reste identique pour les hommes et les femmes (genre commun). On utilise 'el guardia' pour un homme et 'la guardia' pour une femme. Contrairement au français où le genre est souvent marqué par le mot lui-même ('le garde' vs 'la garde'), ici, seul l'article change.
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de l'article incorrect
Erreur : “La guardia es un hombre muy alto.”
Correction : El guardia es un hombre muy alto. (N'oubliez pas d'accorder l'article 'el' ou 'la' avec le genre réel de la personne, même si le nom reste 'guardia'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Professionnalisme
Utilisez 'guardia de seguridad' lorsque vous faites référence au personnel de sécurité privé ; c'est plus précis que juste 'guardia'.

Travailler un quart ou être d'astreinte est désigné par être de guardia (de service).
guardia(Nom)
service
?être d'astreinte, travailler une veille
,quart
?période de travail planifiée
veille
?maritime or military duty
,d'astreinte
?medical professionals
📝 En Action
El médico está de guardia esta noche en urgencias.
B1Le médecin est de service ce soir aux urgences.
Mi próxima guardia es el sábado, así que no puedo ir a la fiesta.
B1Mon prochain quart est samedi, donc je ne peux pas aller à la fête.
Hicieron guardia en la frontera durante seis horas.
B2Ils ont fait la veille à la frontière pendant six heures.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'De Guardia'
Pour exprimer que quelqu'un travaille actuellement son quart ou est disponible en cas d'urgence, utilisez la structure 'estar de guardia' (être de service). C'est l'équivalent de 'être de service' ou 'être d'astreinte' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Indice contextuel
Si vous voyez 'guardia' utilisé après 'estar de' ou 'hacer', cela fait presque certainement référence à l'action ou à la période de service, et non à la personne.

Une institution militaire ou policière formelle peut être désignée par La Guardia (La Garde).
guardia(Nom)
La Garde
?institution militaire ou policière
,La Force
?groupe collectif d'officiers
La Surveillance
?historical context
📝 En Action
La Guardia Civil detuvo a los sospechosos en el puerto.
B2La Garde Civile a détenu les suspects au port.
La guardia real es responsable de proteger a la familia.
C1La garde royale est responsable de la protection de la famille.
💡 Points de grammaire
Institution vs. Individu
Lorsque 'guardia' fait référence à l'institution entière ou au groupe organisé (comme la 'Guardia Civil'), il est toujours féminin ('la guardia'). C'est similaire à 'la Police' en français.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : guardia
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'guardia' pour signifier 'une période de temps de service' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Si 'guardia' est utilisé pour les agents masculins et féminins, comment connaître le genre de la personne ?
Vous connaissez le genre grâce à l'article utilisé ! 'El guardia' est un homme, et 'la guardia' est une femme. Le mot 'guardia' lui-même reste le même, ce qui est une caractéristique courante pour les titres de poste en espagnol.
Quelle est la différence entre 'guardia' et 'vigilante' ?
'Guardia' est le terme général pour un protecteur ou un agent. 'Vigilante' est généralement un agent de sécurité privé ou un veilleur, spécifiquement quelqu'un qui surveille une propriété, souvent la nuit.