mantén
man-TEN
/manˈten/
Référence Rapide
📝 En Action
Mantén la puerta cerrada, por favor.
A2Ferme la porte, s'il te plaît.
Si quieres un buen trabajo, mantén tus habilidades al día.
B1Si tu veux un bon travail, maintiens tes compétences à jour.
¡Mantén la calma! Solo es una pequeña araña.
B1Garde ton calme ! Ce n'est qu'une petite araignée.
💡 Points de grammaire
L'impératif informel
« Mantén » est l'impératif affirmatif que vous utilisez lorsque vous vous adressez de manière informelle à une seule personne (la forme « tú »). Cela lui indique ce qu'il faut FAIRE.
Une irrégularité spéciale
La plupart des impératifs en « tú » sont identiques à la forme du présent de « él/ella » (ex : habla). Cependant, « mantén » est irrégulier car son verbe de base, « mantener », suit le modèle du verbe très irrégulier « tener » (avoir).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser la forme de l'indicatif
Erreur : “Tú mantienes la calma.”
Correction : ¡Mantén la calma ! « Mantienes » signifie « Tu gardes » (affirmation), tandis que « Mantén » signifie « Garde ! » (ordre).
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation des pronoms
Lorsque vous attachez des pronoms (comme « lo » ou « la ») à un impératif affirmatif, vous les attachez juste après le verbe : Manténlo (Garde-le).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mantén
Question 1 sur 1
Lequel de ces scénarios nécessite la forme impérative « mantén » ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi « mantén » est-il irrégulier si le verbe de base est en -er ?
« Mantener » est un verbe composé construit sur « tener » (avoir/tenir). Parce que « tener » a l'impératif irrégulier « ten », « mantener » suit ce modèle, ce qui donne l'irrégulier « mantén » au lieu du « mantiene » attendu.
Quelle est la différence entre « mantén » et « mantiene » ?
« Mantén » est un ordre : « Garde ! » (utilisé avec « tú »). « Mantiene » est une affirmation : « Il/Elle/Ça garde » ou « Vous (usted) gardez ». Ils sont utilisés à des fins différentes, même s'ils se ressemblent.