mantén
“mantén” signifie “garder” en espagnol (continuer à avoir ou à tenir).
garder, maintenir
Aussi : tenir, préserver
📝 En Action
Mantén la puerta cerrada, por favor.
A2Ferme la porte, s'il te plaît.
Si quieres un buen trabajo, mantén tus habilidades al día.
B1Si tu veux un bon travail, maintiens tes compétences à jour.
¡Mantén la calma! Solo es una pequeña araña.
B1Garde ton calme ! Ce n'est qu'une petite araignée.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mantén
Question 1 sur 1
Lequel de ces scénarios nécessite la forme impérative « mantén » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe *mantener* vient de l'expression latine *manu tenēre*, signifiant littéralement « tenir avec la main ». Cette origine explique pourquoi le verbe est fondamentalement lié au fait de s'accrocher à quelque chose, que ce soit physiquement ou au sens figuré (comme une promesse ou un état d'esprit).
Première attestation : 13th century (for the base verb *mantener*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi « mantén » est-il irrégulier si le verbe de base est en -er ?
« Mantener » est un verbe composé construit sur « tener » (avoir/tenir). Parce que « tener » a l'impératif irrégulier « ten », « mantener » suit ce modèle, ce qui donne l'irrégulier « mantén » au lieu du « mantiene » attendu.
Quelle est la différence entre « mantén » et « mantiene » ?
« Mantén » est un ordre : « Garde ! » (utilisé avec « tú »). « Mantiene » est une affirmation : « Il/Elle/Ça garde » ou « Vous (usted) gardez ». Ils sont utilisés à des fins différentes, même s'ils se ressemblent.