Inklingo

Comment dire "maintenir" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmaintenirest mantenerutilisez 'mantener' pour conserver une situation, un niveau ou un état stable, ou pour exprimer une opinion ou une position ferme..

mantener🔊A2/B2

Utilisez 'mantener' pour conserver une situation, un niveau ou un état stable, ou pour exprimer une opinion ou une position ferme.

En savoir plus →
mantenga🔊B1

Employez 'mantenga' dans l'impératif ou le subjonctif pour demander à quelqu'un (formellement) de préserver un état, souvent la tranquillité.

En savoir plus →
mantengan🔊B1

Utilisez 'mantengan' à la deuxième personne du pluriel (formel ou informel selon le pays) de l'impératif ou du subjonctif pour exhorter un groupe à soutenir ou préserver des normes ou systèmes.

En savoir plus →
mantén🔊B1

Utilisez 'mantén' à l'impératif informel (tú) pour donner un ordre direct de conserver quelque chose en bon état ou dans un certain état.

En savoir plus →
sostener🔊B1/B2

Employez 'sostener' pour l'action physique de supporter un poids, ou pour affirmer ou soutenir une déclaration ou une croyance.

En savoir plus →
French → espagnol

mantener

/man-teh-NEHR//manteˈneɾ/

verbeA2/B2neutre
Utilisez 'mantener' pour conserver une situation, un niveau ou un état stable, ou pour exprimer une opinion ou une position ferme.
Un enfant maintient l'ordre en plaçant un bloc de jouet coloré sur une étagère propre et parfaitement organisée.

Exemples

Es importante mantener la calma en una emergencia.

Il est important de garder son calme en cas d'urgence.

Intento mantener mi habitación ordenada.

J'essaie de garder ma chambre bien rangée.

Hemos mantenido una buena relación durante años.

Nous avons maintenu une bonne relation pendant des années.

El científico mantiene que su teoría es correcta.

Le scientifique maintient que sa théorie est correcte.

Forme irrégulière au 'yo'

Tout comme 'tener' (tengo), la forme au 'yo' au présent est irrégulière : 'mantengo'. De nombreux autres changements suivent également 'tener' (par exemple, 'mantuve', 'mantendré').

Maintenir un état

Cette signification est souvent suivie d'un mot décrivant un état ou une qualité. Par exemple, 'mantener algo limpio' (garder quelque chose propre) ou 'mantener la puerta abierta' (garder la porte ouverte).

Énoncer une croyance

Cette utilisation de 'mantener' est presque toujours suivie de 'que' pour introduire la croyance ou l'affirmation que l'on maintient. Par exemple, 'Mantengo que es la mejor opción' (Je maintiens que c'est la meilleure option).

Utiliser 'Guardar' à la place

Erreur :Guardo la calma.

Correction : Mantengo la calma. Utilisez 'guardar' pour ranger ou stocker des objets, pas pour maintenir un état ou une condition.

mantenga

mahn-TEN-gah/manˈteŋ.ɡa/

verbeB1formel
Employez 'mantenga' dans l'impératif ou le subjonctif pour demander à quelqu'un (formellement) de préserver un état, souvent la tranquillité.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un petit personnage amical soutenant soigneusement la base d'une pile de blocs de bois colorés parfaitement équilibrée pour les maintenir stables et droits.

Exemples

Espero que usted mantenga la calma durante la emergencia.

J'espère que vous (formel) garderez votre calme pendant l'urgence.

El doctor recomienda que mantenga una dieta balanceada.

Le docteur recommande que je/il/elle/vous (formel) mainteniez un régime équilibré.

¡Mantenga la puerta cerrada en todo momento!

Gardez la porte fermée en tout temps ! (Ordre formel)

Double rôle de 'Mantenga'

'Mantenga' est utilisé pour deux choses : 1) La forme verbale spéciale (subjonctif) pour 'yo' (je) et 'él/ella/usted' (il/elle/vous formel). 2) L'ordre formel pour 'usted' (Vous, formel).

Schéma irrégulier des verbes en 'go'

Le verbe 'mantener' suit le même schéma que 'tener' (avoir). À la forme 'yo' du présent de l'indicatif ('yo mantengo') et à toutes les formes du présent du subjonctif ('mantenga'), il ajoute un 'g' avant la terminaison.

Confondre le subjonctif et l'indicatif

Erreur :Utiliser 'Es necesario que él mantiene la promesa.'

Correction : Utilisez 'Es necesario que él mantenga la promesa.' (Il est nécessaire qu'il tienne sa promesse.) L'espagnol utilise la forme spéciale 'mantenga' après des expressions de nécessité, de désir ou de doute.

mantengan

/man-TEN-gan//manˈteŋ.ɡan/

verbeB1neutre
Utilisez 'mantengan' à la deuxième personne du pluriel (formel ou informel selon le pays) de l'impératif ou du subjonctif pour exhorter un groupe à soutenir ou préserver des normes ou systèmes.
Un jeune enfant se tient concentré et parfaitement immobile, équilibrant soigneusement une grande sphère bleu vif sur la paume de sa main tendue, illustrant la stabilité et le maintien.

Exemples

Es crucial que ustedes mantengan la calma durante la emergencia.

Il est crucial que vous gardiez votre calme pendant l'urgence.

¡Mantengan una distancia segura de las vías!

Maintenez une distance de sécurité par rapport aux voies !

Ojalá que los precios se mantengan estables este año.

Espérons que les prix restent stables cette année.

Impératif Formel (Ustedes)

Lorsque vous donnez un ordre formel à un groupe de personnes (« vous » pluriel), utilisez « mantengan ». Par exemple, « ¡Mantengan el orden! » (Maintenez l'ordre !)

Exprimer des souhaits/doutes

Quand vous voulez exprimer un espoir, un doute ou une nécessité concernant ce que font les autres, utilisez « mantengan ». C'est la forme verbale spéciale nécessaire après des mots comme « espero que » (j'espère que) ou « es necesario que » (il est nécessaire que).

Alerte d'irrégularité

Le verbe « mantener » suit le même schéma délicat que « tener » (avoir). Remarquez le « g » dans « mantenga/mantengan » et le « uv » dans les temps du passé (comme « mantuvo »).

Utiliser le mauvais mode pour les souhaits

Erreur :Espero que mantienen la promesa.

Correction : Espero que mantengan la promesa. (Lorsqu'on exprime un souhait ou un espoir, l'espagnol exige la forme verbale spéciale, pas le présent normal.)

mantén

/man-TEN//manˈten/

verbeB1informel
Utilisez 'mantén' à l'impératif informel (tú) pour donner un ordre direct de conserver quelque chose en bon état ou dans un certain état.
Une vue rapprochée d'une main agrippant fermement la ficelle d'un ballon rouge vif, l'empêchant de s'envoler.

Exemples

Mantén la puerta cerrada, por favor.

Ferme la porte, s'il te plaît.

Si quieres un buen trabajo, mantén tus habilidades al día.

Si tu veux un bon travail, maintiens tes compétences à jour.

¡Mantén la calma! Solo es una pequeña araña.

Garde ton calme ! Ce n'est qu'une petite araignée.

L'impératif informel

« Mantén » est l'impératif affirmatif que vous utilisez lorsque vous vous adressez de manière informelle à une seule personne (la forme « tú »). Cela lui indique ce qu'il faut FAIRE.

Une irrégularité spéciale

La plupart des impératifs en « tú » sont identiques à la forme du présent de « él/ella » (ex : habla). Cependant, « mantén » est irrégulier car son verbe de base, « mantener », suit le modèle du verbe très irrégulier « tener » (avoir).

Utiliser la forme de l'indicatif

Erreur :Tú mantienes la calma.

Correction : ¡Mantén la calma ! « Mantienes » signifie « Tu gardes » (affirmation), tandis que « Mantén » signifie « Garde ! » (ordre).

sostener

soh-steh-NEHR/sosteˈneɾ/

verbeB1/B2neutre
Employez 'sostener' pour l'action physique de supporter un poids, ou pour affirmer ou soutenir une déclaration ou une croyance.
Un pilier de pierre solide soutenant une lourde poutre en bois au-dessus.

Exemples

El presidente sostiene que la economía mejorará pronto.

Le président maintient (ou affirme) que l'économie s'améliorera bientôt.

La mesa es muy pesada, pero la sostengo sin problema.

La table est très lourde, mais je la tiens sans problème.

Necesitamos más columnas para sostener el techo del garaje.

Nous avons besoin de plus de colonnes pour soutenir le toit du garage.

Mi trabajo sostiene a toda mi familia.

Mon travail soutient toute ma famille (financièrement).

Forme irrégulière en 'Yo'

Comme son verbe racine 'tener', la forme 'yo' au présent est irrégulière : 'yo sostengo'. Ce 'g' se maintient au subjonctif présent.

Structure courante

Lorsqu'il est utilisé pour affirmer une idée, 'sostener' est souvent suivi de 'que' et d'une déclaration à l'indicatif (forme verbale normale), car il exprime la certitude : 'Sostengo que tienes razón' (Je maintiens que tu as raison).

Confondre 'sostener' et 'tener'

Erreur :Utiliser 'tener' quand vous voulez dire 'tenir en l'air' ou 'soutenir'.

Correction : 'Tener' signifie généralement 'avoir' ou 'tenir dans la main'. 'Sostener' signifie spécifiquement 'supporter un poids' ou 'empêcher quelque chose de tomber'.

Confusion entre 'mantener' et 'sostener'

La principale confusion réside entre 'mantener' et 'sostener'. 'Mantener' est plus général pour garder un état ou une opinion, tandis que 'sostener' implique souvent une action physique de support ou une affirmation plus forte et délibérée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.