Inklingo

sostener

tenir en l'air?supporter un poids physique,soutenir?physiquement ou financièrement
Aussi :supporter?carrying weight,maintenir?keeping something going

soh-steh-NEHR

/sosteˈneɾ/
VerbeB1irregular er
neutral
Un pilier de pierre solide soutenant une lourde poutre en bois au-dessus.

Sostener, signifiant 'tenir en l'air', décrit le fait de supporter un poids physique, comme un pilier soutenant une structure.

sostener(Verbe)

B1irregular er

tenir en l'air

?

supporter un poids physique

,

soutenir

?

physiquement ou financièrement

Aussi :

supporter

?

carrying weight

,

maintenir

?

keeping something going

📝 En Action

La mesa es muy pesada, pero la sostengo sin problema.

A2

La table est très lourde, mais je la tiens sans problème.

Necesitamos más columnas para sostener el techo del garaje.

B1

Nous avons besoin de plus de colonnes pour soutenir le toit du garage.

Mi trabajo sostiene a toda mi familia.

B1

Mon travail soutient toute ma famille (financièrement).

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • sostener el pesosupporter le poids
  • sostener la miradamaintenir le regard

💡 Points de grammaire

Forme irrégulière en 'Yo'

Comme son verbe racine 'tener', la forme 'yo' au présent est irrégulière : 'yo sostengo'. Ce 'g' se maintient au subjonctif présent.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'sostener' et 'tener'

Erreur :Utiliser 'tener' quand vous voulez dire 'tenir en l'air' ou 'soutenir'.

Correction : 'Tener' signifie généralement 'avoir' ou 'tenir dans la main'. 'Sostener' signifie spécifiquement 'supporter un poids' ou 'empêcher quelque chose de tomber'.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation du passé

N'oubliez pas la racine irrégulière 'sostuv-' pour le temps du passé simple (pretérito), qui est similaire à 'tener' (tuve). C'est essentiel pour l'écriture formelle.

Une personne se tenant debout avec confiance sur une petite colline, tenant une sphère rouge vif au-dessus de sa tête.

Sostener signifie aussi 'maintenir' ou affirmer une déclaration, montrant une conviction dans une idée.

sostener(Verbe)

B2irregular er

maintenir

?

affirmer une déclaration ou une croyance

,

défendre

?

défendre une position

Aussi :

soutenir

?

a decision or law

,

affirmer

?

to state strongly

📝 En Action

El presidente sostiene que la economía mejorará pronto.

B2

Le président maintient (ou affirme) que l'économie s'améliorera bientôt.

Ella sostuvo su argumento a pesar de la crítica.

C1

Elle a défendu son argument malgré les critiques.

Los científicos sostienen la teoría del calentamiento global.

B2

Les scientifiques soutiennent la théorie du réchauffement climatique.

Connexions de Mots

Synonymes

  • afirmar (déclarer, affirmer)
  • defender (défendre)

Antonymes

Collocations Courantes

  • sostener una tesissoutenir une thèse
  • sostener una conversaciónmaintenir une conversation

💡 Points de grammaire

Structure courante

Lorsqu'il est utilisé pour affirmer une idée, 'sostener' est souvent suivi de 'que' et d'une déclaration à l'indicatif (forme verbale normale), car il exprime la certitude : 'Sostengo que tienes razón' (Je maintiens que tu as raison).

⭐ Conseils d''utilisation

Langage formel

Ce sens est souvent utilisé dans les nouvelles, les articles universitaires ou les débats formels. Il sonne plus sophistiqué que de simplement dire 'creer' (croire) ou 'decir' (dire).

Un jeune enfant agrippant fermement une corde épaisse attachée à une clôture en bois pour la stabilité.

Lorsqu'il est utilisé comme 's'accrocher', sostener fait référence au fait de saisir quelque chose pour la stabilité.

sostener(Verbe)

B1irregular (reflexive) er

s'accrocher

?

saisir quelque chose pour la stabilité

,

tenir le coup

?

survivre ou endurer

Aussi :

tenir bon

?

to keep one's position

,

être maintenu

?

to be maintained over time

📝 En Action

Me sostuve de la cuerda para no caer.

B1

Je me suis accroché à la corde pour ne pas tomber.

La empresa se ha sostenido a pesar de la crisis.

B2

L'entreprise a tenu le coup malgré la crise.

Si no te sostienes bien, te vas a resbalar.

A2

Si tu ne t'accroches pas fermement, tu vas glisser.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mantenerse (se maintenir)
  • aferrarse (s'agripper à)

Collocations Courantes

  • sostenerse en pietenir debout

💡 Points de grammaire

Utilisation réflexive

Lorsque vous utilisez 'sostenerse', l'action se reflète sur la personne ou la chose qui l'exécute. Cela signifie 'se soutenir soi-même' ou 's'accrocher à quelque chose' (ex: 'me sostengo' = je me tiens).

❌ Erreurs Courantes

Oublier le pronom réfléchi

Erreur :Dire 'Sostuvo de la barandilla' quand vous voulez dire 'Il s'est accroché à la rampe'.

Correction : Vous devez inclure le pronom réfléchi : 'Se sostuvo de la barandilla.' L'objet se soutient lui-même à la rampe.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedsostuviera
yosostuviera
ellos/ellas/ustedessostuvieran
sostuvieras
vosotrossostuvierais
nosotrossostuviéramos

present

él/ella/ustedsostenga
yosostenga
ellos/ellas/ustedessostengan
sostengas
vosotrossostengáis
nosotrossostengamos

indicative

imperfect

él/ella/ustedsostenía
yosostenía
ellos/ellas/ustedessostenían
sostenías
vosotrossosteníais
nosotrossosteníamos

present

él/ella/ustedsostiene
yosostengo
ellos/ellas/ustedessostienen
sostienes
vosotrossostenéis
nosotrossostenemos

preterite

él/ella/ustedsostuvo
yosostuve
ellos/ellas/ustedessostuvieron
sostuviste
vosotrossostuvisteis
nosotrossostuvimos

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sostener

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'sostener' dans le sens de défendre une idée ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

¿Es sostener un verbe régulier?

Non, 'sostener' est un verbe irrégulier. C'est un verbe composé qui suit le modèle de conjugaison de 'tener' (avoir/tenir). C'est pourquoi il a des formes irrégulières comme 'sostengo' (présent) et 'sostuve' (prétérit).

What is the difference between 'sostener' and 'aguantar'?

Les deux peuvent signifier 'tenir' ou 'soutenir'. 'Sostener' est souvent plus formel et implique de fournir un soutien structurel ou moral. 'Aguantar' est plus courant dans le langage informel et implique souvent d'endurer, de tolérer ou de supporter quelque chose de lourd ou de difficile.