meterme
meh-TEHR-meh
/meˈteɾme/
Quand j'entre physiquement dans un espace, comme une boîte ou une voiture, je choisis de 'meterme' (m'y mettre / y entrer).
meterme(Verbe)
entrer (moi-même)
?entrée physique dans un espace
,aller dedans (moi-même)
?entrer dans un lieu
grimper dedans
?e.g., bed, a vehicle
📝 En Action
Tengo que meterme en la ducha antes de salir.
A2Je dois prendre ma douche avant de sortir.
No quiero meterme en ese coche tan pequeño.
B1Je ne veux pas monter dans cette petite voiture.
¿Puedo meterme aquí contigo?
A2Puis-je entrer ici avec toi ?
💡 Points de grammaire
Infinitif + Pronom
Quand on utilise 'meterme', le 'me' vous indique que l'action revient à celui qui parle ('moi-même'). Cette forme est utilisée après des verbes comme 'querer' (Quiero meterme) ou après des prépositions (Antes de meterme).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Meter' et 'Meterse'
Erreur : “Usar 'Voy a meter en la casa.'”
Correction : Utilisez 'Voy a meterme en la casa.' La forme réfléchie 'meterme' est utilisée quand vous vous mettez *vous-même* quelque part. 'Meter' signifie mettre *quelque chose d'autre* quelque part.
⭐ Conseils d''utilisation
Verbes de Mouvement
Pensez à 'meterse' comme 's'insérer'. Cela fonctionne parfaitement pour les espaces restreints ou clos comme une tente, une petite pièce, ou un trou.

Si je décide d'intervenir ou de m'immiscer dans une dispute ou un problème, je choisis de 'meterme' (m'impliquer).
meterme(Verbe)
m'impliquer
?dans une situation ou un problème
,m'ingérer
?se mêler des affaires d'autrui
me lancer dans
?a profession or habit (meterse a)
📝 En Action
No es mi asunto, así que prefiero no meterme.
B1Ce ne sont pas mes affaires, donc je préfère ne pas m'impliquer.
Si vas a meterme en tus planes, avísame con tiempo.
B2Si tu comptes m'impliquer dans tes projets, préviens-moi à l'avance.
Estaba pensando en meterme a estudiar diseño gráfico.
C1Je pensais commencer à étudier le design graphique. (Littéralement : 'm'impliquer dans les études...')
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'en' pour l'Implication
Quand 'meterme' signifie 'm'impliquer', il nécessite presque toujours la préposition 'en' (dans) pour indiquer la situation ou le problème dans lequel on entre : 'meterme en un débat'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'con' au lieu de 'en'
Erreur : “No quiero meterme con ese tema.”
Correction : Utilisez 'No quiero meterme en ese tema.' La préposition 'en' est requise pour signifier entrer dans un sujet ou une situation. 'Meterse con' signifie 'chercher querelle à' ou 's'en prendre à'.
⭐ Conseils d''utilisation
L'Avertissement
Une expression très courante est '¡No te metas!' (Ne t'en mêle pas !). La reconnaître aide à comprendre la connotation négative de cette signification.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : meterme
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'meterme' dans le sens de 's'ingérer' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi le 'me' est-il attaché à la fin du verbe ?
'Meterme' est la forme infinitif du verbe ('meter') combinée avec le pronom ('me'). Quand un verbe est à l'infinitif (ou gérondif, ou à l'impératif affirmatif), le pronom objet ou réfléchi doit être attaché à la fin, indiquant que *vous* êtes celui qui effectue l'action sur vous-même.
Quelle est la différence entre 'meter' et 'meterme' ?
'Meter' signifie 'mettre' ou 'insérer' *quelque chose d'autre* (ex: 'Voy a meter la llave' - Je vais mettre la clé). 'Meterme' signifie 'me mettre dedans' ou 'entrer', où l'action revient à celui qui parle.