plantear
“plantear” signifie “suggérer ou soulever” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
suggérer ou soulever
Aussi : poser
📝 En Action
Quiero plantear una duda sobre el proyecto.
A2Je veux soulever un doute sur le projet.
Ella planteó la posibilidad de trabajar desde casa.
B1Elle a suggéré la possibilité de travailler à domicile.
Esta situación plantea un gran reto para nosotros.
B2Cette situation représente un grand défi pour nous.
décrire ou cadrer
Aussi : aborder
📝 En Action
Debemos plantear el problema desde otro punto de vista.
B2Nous devons aborder le problème sous un autre angle.
El arquitecto planteó el diseño inicial ayer.
C1L'architecte a esquissé le design initial hier.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : plantear
Question 1 sur 3
Quelle phrase signifie 'J'ai soulevé un doute' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du nom 'planta' (signifiant fondation ou plante du pied). Il signifiait à l'origine poser les fondations d'un bâtiment, ce qui a évolué pour signifier 'poser les fondations' d'une idée ou d'un argument.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'plantear' est la même chose que 'proponer' ?
Ils sont très proches ! 'Proponer' concerne généralement une action spécifique que vous souhaitez que les gens fassent, tandis que 'plantear' consiste davantage à mettre une idée ou un problème sur la table pour que tout le monde l'examine.
Pourquoi y a-t-il un double 'e' dans 'planteé' ?
Parce que la base du mot se termine par 'e' (plante-) et que la terminaison du passé simple pour 'yo' est aussi 'é'. Quand ils se rencontrent, cela donne 'planteé'.
Puis-je utiliser 'plantear' pour planter des fleurs ?
Non ! Pour les fleurs ou les arbres, utilisez le verbe 'plantar'. 'Plantear' est réservé aux idées, aux problèmes et aux plans.

