portador
“portador” signifie “porteur” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
porteur, porteur
Aussi : détenteur
📝 En Action
El portador de esta carta le explicará todo los detalles.
B1Le porteur de cette lettre vous expliquera tous les détails.
Este cheque es al portador, cualquiera puede cobrarlo.
B2Ce chèque est payable au porteur ; n'importe qui peut l'encaisser.
Él es un portador sano del virus y no tiene síntomas.
C1Il est porteur sain du virus et n'a aucun symptôme.
portant, portant

📝 En Action
Existen mosquitos portadores de enfermedades peligrosas.
B2Il existe des moustiques porteurs de maladies dangereuses.
Un individuo portador puede transmitir el gen a sus hijos.
C1Un individu porteur peut transmettre le gène à ses enfants.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : portador
Question 1 sur 3
Que signifie un 'cheque al portador' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'portar' (porter), qui vient du latin 'portare'. Le suffixe '-dor' a été ajouté pour désigner la personne ou la chose qui effectue l'action.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'portador' pour un opérateur téléphonique comme Orange ?
Non. Pour une compagnie de télécommunications, les hispanophones utilisent 'compañía de teléfono' ou 'operadora'.
Est-ce que 'portador' est la même chose que 'mensajero' ?
Pas exactement. Un 'mensajero' (messager) est un titre de poste pour quelqu'un qui livre des choses. Un 'portador' est toute personne qui transporte actuellement quelque chose, bien que le terme soit souvent utilisé pour les documents.
Est-ce que 'portador' est un mot formel ?
Oui, c'est plus formel que 'el que lleva'. Vous le trouverez principalement dans les écrits juridiques, financiers ou médicaux.

