reflejar
“reflejar” signifie “refléter” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
refléter
Aussi : renvoyer
📝 En Action
El espejo refleja la luz del sol.
A1Le miroir reflète la lumière du soleil.
Las montañas se reflejan en el agua del lago.
A2Les montagnes se reflètent dans l'eau du lac.
Si limpias el metal, volverá a reflejar tu imagen.
B1Si vous nettoyez le métal, il reflétera à nouveau votre image.
refléter
Aussi : manifester
📝 En Action
Sus palabras reflejan una gran sabiduría.
B1Ses paroles reflètent une grande sagesse.
El informe no refleja la realidad de la situación.
B2Le rapport ne reflète pas la réalité de la situation.
La caída de las ventas refleja la crisis económica.
C1La baisse des ventes reflète la crise économique.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reflejar
Question 1 sur 3
Si vous regardez un lac et voyez les arbres dans l'eau, les arbres sont :
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'reflectere', qui combine 're-' (en arrière) et 'flectere' (plier). Littéralement, cela signifiait 'plier en arrière'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'reflejar' et 'reflexionar' ?
'Reflejar' est utilisé lorsqu'une surface montre une image ou lorsque des données montrent une tendance. 'Reflexionar' signifie réfléchir profondément ou méditer sur un sujet.
'Reflejar' est-il un verbe régulier ?
Oui ! Il suit les règles standard pour tous les verbes se terminant par -ar à tous les temps.
Puis-je utiliser 'reflejar' pour les sentiments ?
Absolument. Vous pouvez dire 'Su cara refleja felicidad' (Son visage reflète/montre le bonheur).

