significar
“significar” signifie “signifier” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
signifier, symboliser
Aussi : dénoter
📝 En Action
¿Qué significa esa palabra en español?
A1Que signifie ce mot en espagnol ?
Para mí, la amistad significa lealtad.
A2Pour moi, l'amitié signifie la loyauté.
El semáforo en rojo significa que debes parar.
A2Le feu rouge signifie qu'il faut s'arrêter.
compter, entraîner
Aussi : représenter
📝 En Action
Su renuncia significa una gran pérdida para la empresa.
B1Sa démission signifie une grande perte pour l'entreprise.
Este pequeño cambio en la ley no significa nada para el ciudadano común.
B2Ce petit changement dans la loi ne signifie rien / ne compte pas pour le citoyen moyen.
Cada voto significa que la gente cree en el proceso.
C1Chaque vote signifie que les gens croient au processus.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "significar" en espagnol :
compter→dénoter→entraîner→représenter→signifier→symboliser→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : significar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'significar' pour exprimer l'importance ou la conséquence, plutôt que la simple définition ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *significare*, qui signifie 'faire un signe' ou 'indiquer'. Il est formé de *signum* (signe) et *facere* (faire).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'significar' et 'querer decir' ?
Les deux signifient 'to mean'. 'Significar' est souvent utilisé pour la signification objective des mots, des symboles ou des actions. 'Querer decir' (littéralement 'vouloir dire') est plus couramment utilisé dans la conversation courante, se référant souvent à ce qu'une personne avait l'intention de communiquer : '¿Qué quieres decir ?' (Qu'est-ce que tu veux dire ?).
Est-ce que le verbe 'significar' est difficile à conjuguer ?
Non, c'est un verbe régulier, mais il présente un petit changement orthographique (C devient QU) à la forme 'yo' du prétérit et à toutes les formes du subjonctif présent. Ce changement sert uniquement à maintenir la cohérence du son dur 'K'. C'est une règle à surveiller, similaire à la nécessité de faire attention aux changements orthographiques en français (ex: 'nous jugeons' vs 'je juge').

