Inklingo

Comment dire "signifier" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursignifierest significarutilisez « significar » lorsque vous demandez ou donnez le sens d'un mot, d'une phrase ou d'un concept. C'est le sens le plus courant et le plus direct de « signifier »..

French → espagnol

significar

sig-ni-fi-CAR/siɣ.ni.fiˈkaɾ/

verbeA1courant
Utilisez « significar » lorsque vous demandez ou donnez le sens d'un mot, d'une phrase ou d'un concept. C'est le sens le plus courant et le plus direct de « signifier ».
Une pomme rouge vif flottant en l'air, reliée par une ligne pointillée à une bulle de pensée contenant un dessin simple d'une personne souriante tenant un panier de fruits, représentant ce que la pomme signifie ou symbolise.

Exemples

¿Qué significa esta palabra en español?

Que signifie ce mot en espagnol ?

¿Qué significa esa palabra en español?

Que signifie ce mot en espagnol ?

Para mí, la amistad significa lealtad.

Pour moi, l'amitié signifie la loyauté.

El semáforo en rojo significa que debes parar.

Le feu rouge signifie qu'il faut s'arrêter.

Le changement orthographique en -car

Pour conserver le son dur 'k' du 'c' devant le 'e' doux à la forme 'yo' du prétérit et dans tout le subjonctif présent, le 'c' devient 'qu' (ex: 'yo signifiqué,' 'que yo signifique'). C'est similaire au français où 'c' devant 'e' ou 'i' devient 'ç' ou 'c' devient 'qu' devant 'a', 'o', 'u' pour maintenir le son dur, mais ici c'est une règle propre à l'orthographe espagnole.

Confondre 'Significar' et 'Ser'

Erreur :'¿Qué es la amistad?' (Demander une définition, ce qui est grammaticalement correct, mais moins naturel)

Correction : '¿Qué significa la amistad?' (Demander la signification ou le concept est beaucoup plus naturel et courant en espagnol, tout comme on dirait en français 'Que signifie l'amitié ?' plutôt que 'Qu'est-ce que l'amitié ?' dans ce contexte précis.)

expresar

eks-preh-SAHR/eks.pɾeˈsaɾ/

verbeB2courant
Employez « expresar » pour indiquer qu'une chose (un symbole, un geste, une action) communique ou rend visible une idée, un sentiment ou une information.
Une illustration colorée d'une balance dorée parfaitement équilibrée reposant sur un simple piédestal, symbolisant la représentation de la justice.

Exemples

El símbolo 'E' expresa la energía en física.

Le symbole 'E' représente l'énergie en physique.

Esta danza expresa la historia de la comunidad.

Cette danse représente l'histoire de la communauté.

Usage Abstrait

Dans ce sens formel, le sujet est souvent un objet inanimé (un tableau, une formule, une couleur) qui accomplit l'action de représenter quelque chose d'autre. C'est similaire à l'usage en français ('Ce signe représente...').

suponer

/soo-poh-NEHR//su.poˈneɾ/

verbeB2courant
Utilisez « suponer » quand « signifier » implique une conséquence, une implication ou une hypothèse, souvent dans un contexte de projet ou de situation.
Une personne grimpant un chemin de montagne raide et sinueux pour atteindre une petite maison au sommet.

Exemples

Este proyecto supone un gran desafío para nosotros.

Ce projet implique un grand défi pour nous.

Comprar una casa supone muchos gastos.

Acheter une maison entraîne beaucoup de dépenses.

Sujets Abstraits

Dans ce sens, la 'chose' qui agit est souvent une idée ou une situation (comme 'le déménagement' ou 'le travail'), et non une personne.

Significar vs. Expresar

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « significar » quand il faudrait « expresar ». Souvenez-vous que « significar » concerne principalement le sens intrinsèque d'un mot ou d'un concept, tandis qu'« expresar » décrit la communication d'une idée ou d'un sentiment.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.