Comment dire "signifier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “signifier” est “significar” — utilisez « significar » lorsque vous demandez ou donnez le sens d'un mot, d'une phrase ou d'un concept. C'est le sens le plus courant et le plus direct de « signifier »..
significar
sig-ni-fi-CAR/siɣ.ni.fiˈkaɾ/

Exemples
¿Qué significa esta palabra en español?
Que signifie ce mot en espagnol ?
¿Qué significa esa palabra en español?
Que signifie ce mot en espagnol ?
Para mí, la amistad significa lealtad.
Pour moi, l'amitié signifie la loyauté.
El semáforo en rojo significa que debes parar.
Le feu rouge signifie qu'il faut s'arrêter.
Le changement orthographique en -car
Pour conserver le son dur 'k' du 'c' devant le 'e' doux à la forme 'yo' du prétérit et dans tout le subjonctif présent, le 'c' devient 'qu' (ex: 'yo signifiqué,' 'que yo signifique'). C'est similaire au français où 'c' devant 'e' ou 'i' devient 'ç' ou 'c' devient 'qu' devant 'a', 'o', 'u' pour maintenir le son dur, mais ici c'est une règle propre à l'orthographe espagnole.
Confondre 'Significar' et 'Ser'
Erreur : “'¿Qué es la amistad?' (Demander une définition, ce qui est grammaticalement correct, mais moins naturel)”
Correction : '¿Qué significa la amistad?' (Demander la signification ou le concept est beaucoup plus naturel et courant en espagnol, tout comme on dirait en français 'Que signifie l'amitié ?' plutôt que 'Qu'est-ce que l'amitié ?' dans ce contexte précis.)
expresar
eks-preh-SAHR/eks.pɾeˈsaɾ/

Exemples
El símbolo 'E' expresa la energía en física.
Le symbole 'E' représente l'énergie en physique.
Esta danza expresa la historia de la comunidad.
Cette danse représente l'histoire de la communauté.
Usage Abstrait
Dans ce sens formel, le sujet est souvent un objet inanimé (un tableau, une formule, une couleur) qui accomplit l'action de représenter quelque chose d'autre. C'est similaire à l'usage en français ('Ce signe représente...').
suponer
/soo-poh-NEHR//su.poˈneɾ/

Exemples
Este proyecto supone un gran desafío para nosotros.
Ce projet implique un grand défi pour nous.
Comprar una casa supone muchos gastos.
Acheter une maison entraîne beaucoup de dépenses.
Sujets Abstraits
Dans ce sens, la 'chose' qui agit est souvent une idée ou une situation (comme 'le déménagement' ou 'le travail'), et non une personne.
Significar vs. Expresar
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


