tratos
“tratos” signifie “accords” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
accords, arrangements
Aussi : relations commerciales, négociations
📝 En Action
Mi padre es experto en cerrar tratos comerciales.
B1Mon père est un expert pour conclure des accords commerciaux.
No quiero tener más tratos con esa empresa.
B1Je ne veux plus avoir de relations commerciales avec cette entreprise.
traitement
Aussi : mauvais traitements
📝 En Action
La ley prohíbe los malos tratos en el trabajo.
B2La loi interdit les mauvais traitements sur le lieu de travail.
Recibieron tratos crueles durante la guerra.
C1Ils ont subi un traitement cruel pendant la guerre.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "tratos" en espagnol :
arrangements→mauvais traitements→négociations→relations commerciales→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tratos
Question 1 sur 2
Quelle expression utiliseriez-vous pour dire que quelqu'un est en train de 'conclure des accords' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'tractus', qui signifiait 'une traction' ou 'une manipulation'. Cela a évolué pour désigner la façon dont nous 'gérons' les affaires ou 'traitons' les autres personnes.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'tratos' est toujours au pluriel ?
Non, 'trato' est la forme singulière signifiant 'un accord' ou 'un traitement'. Vous utilisez 'tratos' lorsque vous faites référence à plusieurs instances ou spécifiquement dans des expressions comme 'dealings' (relations commerciales) et 'mistreatment' (mauvais traitements).
Quelle est la différence entre 'tratos' et 'trastos' ?
Une minuscule lettre fait une grande différence ! 'Tratos' (sans 's' au milieu) signifie accords ou traitement. 'Trastos' (avec un 's') signifie vieilleries, vieilles affaires ou ustensiles de cuisine. Attention à ne pas confondre avec le mot français 'tracas'.

