Inklingo

vicario

bee-KAH-ryoh/biˈkaɾjo/

par procuration

Aussi : substitut, délégué
AdjectifmC1formal
Un enfant regardant un astronaute sur un écran de télévision avec un air d'admiration et d'excitation.

📝 En Action

Muchos padres buscan un éxito vicario a través de sus hijos.

C1

Beaucoup de parents recherchent un succès par procuration à travers leurs enfants.

El poder del regente es puramente vicario.

C2

Le pouvoir du régent est purement délégué (agissant pour autrui).

Sentí un placer vicario al verla ganar el premio.

C1

J'ai ressenti un plaisir par procuration en la voyant gagner le prix.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • placer vicarioplaisir par procuration
  • autoridad vicariaautorité déléguée

vicaire

Aussi : adjoint
NommC2formal
Une personne en robe religieuse simple se tenant devant un bâtiment d'église en pierre.

📝 En Action

El vicario de la parroquia organizó el evento.

C1

Le vicaire de la paroisse a organisé l'événement.

El Papa es considerado el Vicario de Cristo.

C2

Le Pape est considéré comme le Vicaire du Christ.

Nombraron a un nuevo vicario judicial.

C2

Ils ont nommé un nouveau vicaire judiciaire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • teniente (lieutenant/adjoint)
  • apoderado (mandataire/représentant)

Collocations Courantes

  • vicario generalvicaire général (haut fonctionnaire de l'église)
  • vicario parroquialvicaire paroissial

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "vicario" en espagnol :

adjointdéléguépar procurationsubstitutvicaire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : vicario

Question 1 sur 3

Si vous appréciez un documentaire de voyage comme si vous y étiez, vous vivez une expérience ______.

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
vicaría(vicaire/bureau du vicaire)Nom
vicariato(vicariat (le territoire ou le rang))Nom
viceversa(vice versa (racine liée signifiant 'à la place de'))Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'vicarius', qui signifie 'substitut' ou 'délégué'. Cela vient de 'vicis', signifiant 'changement', 'tour' ou 'remplacement'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: vicarItalian: vicarioFrench: vicaire

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'vicario' est la même chose que 'sustituto' ?

Ils sont très similaires, mais 'vicario' est beaucoup plus formel et implique généralement que quelqu'un a été officiellement délégué une autorité, tandis que 'sustituto' peut être n'importe qui qui remplace. En français, 'vicaire' a un sens spécifique (religieux ou adjoint), tandis que 'substitut' est plus général.

Que signifie 'aprendizaje vicario' ?

En psychologie, cela signifie 'apprentissage par observation' – apprendre en regardant ce qui arrive aux autres plutôt qu'en le faisant soi-même. En français, on parle d'apprentissage vicariant ou d'apprentissage par observation.

Puis-je utiliser 'vicario' pour décrire un professeur remplaçant ?

Techniquement, vous pourriez dans un sens juridique très ancien, mais dans la vie réelle, vous devriez utiliser 'profesor sustituto'. 'Vicario' semblerait très étrange dans une école. En français, on utiliserait 'professeur remplaçant' ou 'professeur suppléant'.