vomitar
“vomitar” signifie “vomir” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
vomir, rendre
Aussi : régurgiter, régurgiter
📝 En Action
El niño empezó a vomitar después de comer demasiados dulces.
A2L'enfant a commencé à vomir après avoir mangé trop de sucreries.
Si te sientes mareado, es mejor salir al aire libre para no vomitar.
B1Si vous vous sentez étourdi, il vaut mieux sortir pour ne pas rendre.
Ella vomitó toda la cena, creo que la comida estaba mala.
B1Elle a tout rendu du dîner ; je pense que la nourriture était mauvaise.
cracher, régurgiter
Aussi : lâcher, exprimer
📝 En Action
El político solo hace que vomitar promesas vacías.
C1Le politicien ne fait que cracher des promesses vides.
Después de la pelea, él le vomitó todos los insultos que había guardado.
B2Après la bagarre, il lui a lancé toutes les insultes qu'il avait gardées.
El estudiante solo podía vomitar datos que no entendía en el examen.
C1L'étudiant n'a pu que régurgiter des faits qu'il ne comprenait pas à l'examen.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vomitar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'vomitar' dans son sens figuré (Sens 2) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du verbe latin *vomitare*, qui signifiait 'vomir' ou 'cracher'. Le sens est resté remarquablement constant au fil des siècles.
Première attestation : Around the 13th century in Spanish.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'vomitar' est considéré comme impoli ou trop formel ?
Bien que 'vomitar' soit le terme clinique le plus précis et neutre, dans la conversation courante, de nombreux hispanophones préfèrent des expressions plus douces comme 'echar la comida' (rendre la nourriture) ou 'devolver' (retourner/vomir) s'ils estiment que 'vomitar' est trop direct.
Est-ce que 'vomitar' est un verbe à changement de radical ?
Non, 'vomitar' est un verbe complètement régulier. Il suit le modèle standard pour tous les verbes en -AR à tous les temps, ce qui le rend facile à conjuguer.

