vuelvan
“vuelvan” signifie “revenir” en espagnol (en tant que souhait ou ordre (ustedes/ellos/ellas)).
revenir, revenez
Aussi : retourner, tourner
📝 En Action
Espero que vuelvan para la cena.
A2J'espère qu'ils reviendront pour le dîner.
¡Vuelvan a sus asientos inmediatamente!
B1Revenez à vos places immédiatement !
El jefe pidió que vuelvan a revisar el informe.
B2Le patron leur a demandé de réexaminer le rapport.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vuelvan
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'vuelvan' pour exprimer un souhait ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *volvere*, signifiant 'rouler, tourner ou faire tourner'. Le sens espagnol a évolué de 'tourner' à 'revenir en arrière' ou 'revenir'.
Première attestation : c. 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'vuelven' et 'vuelvan' ?
'Vuelven' (avec un 'e') est la forme régulière pour les faits : 'Ils reviennent aujourd'hui.' 'Vuelvan' (avec un 'a') est la forme spéciale utilisée pour les ordres ('Revenez !') ou lorsque l'on exprime des souhaits, des désirs ou des doutes : 'J'espère qu'ils reviendront.'
Puis-je utiliser 'vuelvan' pour parler de tourner un objet ?
Oui, bien que ce soit moins courant que le sens de 'revenir'. Vous pouvez l'utiliser comme un ordre : 'Vuelvan la página' (Tournez la page), signifiant 'Vous tous tournez la page.'