Comment s'appelle ceci ?
en espagnol¿Cómo se llama esto?
/KOH-moh seh YAH-mah EHS-toh/
C'est la manière la plus courante et universellement comprise de demander le nom d'un objet que vous pointez ou tenez. Cela signifie littéralement « Comment s'appelle-t-il lui-même ? » et c'est la phrase de référence pour cette situation.

Lorsque vous découvrez quelque chose de nouveau et d'intéressant, utilisez '¿Cómo se llama esto ?' pour demander comment cela s'appelle.
💬D''autres façons de le dire
¿Qué es esto?
/keh ehs EHS-toh/
La manière la plus simple de demander « Qu'est-ce que c'est ? ». Bien que cela ne demande pas spécifiquement le *nom*, cela sert le même objectif dans la plupart des contextes et est souvent la première version que les apprenants retiennent.
¿Esto qué es?
/EHS-toh keh ehs/
Une manière très courante et conversationnelle de demander « Qu'est-ce que c'est ? ». L'ordre inversé des mots (placer 'esto' en premier) rend la phrase très naturelle et spontanée.
¿Cómo se le dice a esto?
/KOH-moh seh leh DEE-seh ah EHS-toh/
Cette version se traduit davantage par « Comment dit-on ceci ? » ou « Comment appelle-t-on ceci ? ». C'est excellent lorsque vous soupçonnez qu'il pourrait y avoir différents noms pour quelque chose, ou que vous demandez le terme courant.
¿Cuál es el nombre de esto?
/kwahl ehs ehl NOHM-breh deh EHS-toh/
Une traduction très littérale de « Quel est le nom de ceci ? ». C'est grammaticalement parfait, mais peut sonner un peu rigide ou académique dans une conversation décontractée.
¿Cómo se llama esa cosa?
/KOH-moh seh YAH-mah EH-sah KOH-sah/
Ceci signifie « Comment appelle-t-on cette chose ? ». Utiliser 'cosa' (chose) est très courant, mais peut parfois sonner un peu dédaigneux ou vague, selon le ton.
🔑Mots clés
Mots clés à apprendre :
📊Comparaison rapide
Voici un guide rapide pour vous aider à choisir la meilleure phrase pour votre situation.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Cómo se llama esto? | Neutre | Presque toutes les situations ; c'est la norme universellement comprise. | Jamais, c'est toujours un choix sûr et correct. |
| ¿Qué es esto? | Neutre | Identification rapide et simple. Idéal pour les débutants. | Vous avez besoin d'un nom très spécifique ou technique pour quelque chose. |
| ¿Esto qué es? | Informel | Conversations décontractées et spontanées avec des amis ou des pairs. | Parler à quelqu'un dans une position formelle, comme un policier ou un professeur. |
| ¿Cuál es el nombre de esto? | Formel | Contextes académiques, techniques ou très formels où la précision est essentielle. | Discussions décontractées dans un bar ou un marché, où cela peut sembler trop rigide. |
📈Niveau de difficulté
Les sons sont en grande partie familiers aux francophones. Le seul petit défi est le 'll' dans 'llama', qui se prononce comme le 'y' dans 'yeux' ou 'yacht'.
La structure 'se llama' (un verbe réfléchi) est différente de la structure passive française ('s'appelle'), mais en tant qu'expression figée, elle est très facile à mémoriser et à utiliser sans connaissance grammaticale approfondie.
C'est une question très simple et pratique. Il n'y a presque aucun piège culturel ou nuance à craindre, ce qui la rend excellente pour les débutants.
Principaux défis :
- Se souvenir du 'se' réfléchi dans '¿Cómo se llama ?'
- Distinguer quand utiliser 'esto' (ceci), 'eso' (cela), et 'aquello' (ceci là-bas).
💡Exemples en action
Disculpe, ¿cómo se llama esto? Nunca lo he visto.
Excusez-moi, comment s'appelle ceci ? Je n'en ai jamais vu.
Mamá, mira este bicho. ¿Esto qué es?
Maman, regarde cet insecte. Qu'est-ce que c'est ?
En Argentina le dicen 'palta', pero en México, ¿cómo se le dice a esto?
En Argentine, ils appellent ça 'palta', mais au Mexique, comment appelez-vous ceci ?
Para el informe, necesito saber, ¿cuál es el nombre de esta herramienta específica?
Pour le rapport, j'ai besoin de savoir, quel est le nom de cet outil spécifique ?
🌍Contexte culturel
Pointer du doigt est tout à fait acceptable
Dans la plupart des cultures hispanophones, pointer directement un objet en posant cette question est tout à fait normal et attendu. C'est considéré comme efficace et clair, pas impoli. Alors, n'hésitez pas à pointer cette pâtisserie qui a l'air délicieuse !
L'importance de 'Ceci' vs 'Cela'
Pour sonner plus naturel, faites attention à la distance. Utilisez 'esto' pour quelque chose que vous tenez ou touchez. Utilisez 'eso' pour quelque chose près de la personne à qui vous parlez. Utilisez 'aquello' pour quelque chose loin de vous deux. Par exemple, '¿Cómo se llama eso ?' (Comment s'appelle cela ?) lorsque vous pointez quelque chose sur son bureau.
Attendez-vous à des réponses différentes
La beauté de l'espagnol réside dans sa diversité régionale. La réponse à '¿Cómo se llama esto ?' peut changer radicalement d'un pays à l'autre. Le maïs soufflé est 'palomitas' au Mexique, 'pochoclo' en Argentine et 'cotufas' au Venezuela. Poser cette question est un excellent moyen d'apprendre le vocabulaire local.
❌ Erreurs Courantes
Le piège de la traduction littérale
Erreur : “¿Qué es esto llamado?”
Correction : ¿Cómo se llama esto?
Confondre 'Qué' et 'Cuál'
Erreur : “¿Qué es el nombre de esto?”
Correction : ¿Cuál es el nombre de esto?
Oublier le 'se'
Erreur : “¿Cómo llama esto?”
Correction : ¿Cómo se llama esto?
💡Conseils de pro
Combinez avec un geste
Cette phrase est la plus efficace lorsqu'elle est associée à un indice non verbal. Tenez l'objet, tapotez-le ou pointez clairement. Cela élimine toute ambiguïté et facilite l'aide de l'autre personne.
Écoutez le genre du nom
Quand quelqu'un répond, écoutez attentivement l'article 'el' (masculin) ou 'la' (féminin) avant le nom. Par exemple, s'ils disent 'Es **un** bolígrafo' ou '**el** bolígrafo', vous venez d'apprendre que 'bolígrafo' est un mot masculin. C'est super utile pour votre grammaire plus tard !
Commencez par 'Disculpe'
Pour être poli lorsque vous demandez à un étranger (comme un commerçant), commencez votre question par 'Disculpe' (Excusez-moi). Donc, 'Disculpe, ¿cómo se llama esto ?' est une manière parfaite et polie de demander.
🗺️Variantes régionales
Universel
Les phrases de base pour poser cette question sont remarquablement cohérentes dans tout le monde hispanophone. La principale variation que vous rencontrerez concerne le vocabulaire des *réponses* que vous recevrez.
Argentine & Uruguay
Le ton conversationnel et informel de '¿Esto qué es ?' s'intègre très bien avec l'espagnol rioplatense parlé ici. La prononciation du 'll' en 'sh' est un indicateur clé de la région.
Espagne
Bien que les phrases principales soient les mêmes, vous pourriez entendre l'informel '¿Esto cómo va ?' qui ressemble un peu à 'Comment ça marche ?' mais peut aussi être utilisé pour demander ce qu'est quelque chose.
Mexique
Cette phrase est essentielle pour naviguer dans les célèbres marchés mexicains ('mercados' ou 'tianguis'). Les Mexicains sont généralement très amicaux et heureux d'expliquer ce que sont les différents aliments ou objets artisanaux.
💬Que vient-il ensuite ?
Après qu'ils vous aient dit le nom de l'objet.
Es un molcajete.
C'est un molcajete (un mortier et pilon traditionnel).
Gracias. ¿Y para qué sirve?
Merci. Et à quoi sert-il ?
Après qu'ils aient identifié un aliment pour vous.
Se llaman chapulines.
Ils s'appellent des sauterelles.
¡Qué interesante! ¿A qué saben?
Intéressant ! Quel goût ont-elles ?
Après qu'ils vous aient donné une réponse simple.
Es una pluma.
C'est un stylo.
Ah, vale. ¿Me prestas una?
Ah, d'accord. Peux-tu m'en prêter un ?
🧠Astuces mnémotechniques
Ce gag visuel relie le mot espagnol 'llama' au nom de l'animal en français (lama), rendant la partie centrale de la phrase inoubliable.
🔄Comment ça diffère de l''anglais
La plus grande différence réside dans la structure de la phrase. Le français utilise 'Comment s'appelle-t-il ?' (structure réfléchie) ou 'Qu'est-ce que c'est ?'. L'espagnol utilise '¿Cómo se llama ?', une construction réfléchie qui signifie littéralement 'Comment s'appelle-t-il lui-même ?'. Ce concept d'objets 'se nommant' est courant en espagnol et constitue une différence structurelle clé à laquelle il faut s'habituer.
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
¿Para qué sirve?
C'est la question de suivi la plus logique après avoir appris le nom d'un objet.
¿Cuánto cuesta?
Si vous demandez des informations sur un article dans un magasin ou un marché, c'est la prochaine étape avant d'acheter.
¿De qué está hecho?
Une question utile pour mieux comprendre le matériau ou les ingrédients d'un objet.
No entiendo la palabra.
C'est une phrase clé pour lorsque l'on vous donne une réponse que vous ne reconnaissez pas.
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : Comment s'appelle ceci ?
Question 1 sur 4
Vous êtes dans un magasin de bricolage et vous voyez un outil que vous ne reconnaissez pas. Quelle est la manière la plus courante et neutre de demander à l'employé comment il s'appelle ?
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre '¿Cómo se llama esto ?' et '¿Qué es esto ?'
Pensez-y ainsi : '¿Cómo se llama esto ?' demande spécifiquement le NOM de l'objet. '¿Qué es esto ?' est une question plus large demandant une IDENTIFICATION. Dans 99 % des cas, vous obtiendrez la même réponse, mais '¿Cómo se llama ?' est légèrement plus précis si vous voulez vraiment le mot pour cela.
Puis-je simplement dire '¿Qué es ?'
Vous pouvez, mais cela peut sembler un peu brusque, comme dire 'Qu'est-ce que c'est ?' en pointant. Il est préférable d'inclure 'esto' ou 'eso' ('¿Qué es esto ?') pour être plus clair et un peu plus doux. Ce n'est pas impoli, juste très direct.
Comment puis-je modifier la phrase si l'objet est loin ?
Facile ! Remplacez simplement 'esto' (ceci, juste ici) par 'eso' (cela, près de vous) ou 'aquello' (ceci, là-bas). Par exemple, si vous pointez quelque chose de l'autre côté de la rue, vous demanderiez : '¿Cómo se llama aquello ?'
Est-ce impoli de pointer du doigt quand je demande ?
Pas du tout ! Dans le contexte de demander comment quelque chose s'appelle, pointer du doigt est tout à fait naturel et utile dans les cultures hispanophones. C'est considéré comme un geste pratique, pas impoli.
Pourquoi l'espagnol utilise-t-il 'cómo' (comment) au lieu de 'qué' (quoi) dans la phrase principale ?
C'est une excellente question qui révèle une différence clé entre les langues. L'espagnol utilise un verbe réfléchi, 'llamarse', qui signifie 's'appeler'. Ainsi, la phrase se traduit littéralement par 'Comment s'appelle-t-il lui-même ?'. C'est une façon différente de concevoir la dénomination, mais une fois que vous vous y habituez, cela devient une seconde nature.
Les gens me comprendront-ils si je fais une erreur et que je dis '¿Qué es esto llamado ?'
Oui, ils comprendront presque certainement ce que vous essayez de demander d'après le contexte. Les hispanophones sont généralement très patients avec les apprenants. Cependant, apprendre le correct '¿Cómo se llama esto ?' vous fera paraître beaucoup plus naturel et confiant.
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →






