Comment dire "cas" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “cas” est “caso” — utilisez 'caso' pour désigner une situation particulière, un événement, ou une affaire (légale, médicale, etc.). Il peut aussi se référer à la fonction grammaticale d'un nom en latin..
caso
/KA-so//ˈkaso/

Exemples
En ese caso, es mejor no decir nada.
Dans ce cas, il vaut mieux ne rien dire.
Este es un caso muy común en estudiantes de español.
Ceci est un cas très courant chez les étudiants d'espagnol.
Te doy mi número, por si acaso.
Je te donne mon numéro, juste au cas où.
La policía resolvió el caso en dos días.
La police a résolu l'affaire en deux jours.
Utiliser 'caso' pour 'chose' (objet)
Erreur : “Voy a comprar un caso para la cocina.”
Correction : Voy a comprar una cosa para la cocina. 'Caso' fait référence à une situation ou une instance, pas à un objet physique. Pour 'chose', utilisez 'cosa'.
ejemplo
/e-KHEM-plo//eˈxemplo/

Exemples
No entiendo la regla. ¿Puedes darme un ejemplo?
Je ne comprends pas la règle. Peux-tu me donner un exemple ?
Me gustan las frutas, por ejemplo, las manzanas y las bananas.
J'aime les fruits, par exemple, les pommes et les bananes.
El libro está lleno de ejemplos prácticos.
Le livre est rempli d'exemples pratiques.
Nom masculin
Même s'il ne se termine pas par '-o' ou '-a', 'ejemplo' est un nom masculin. Vous direz donc toujours 'el ejemplo' (l'exemple) ou 'un ejemplo' (un exemple). En français, 'exemple' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.
Utiliser 'como' au lieu de 'por ejemplo'
Erreur : “Me gustan los deportes, como el fútbol.”
Correction : Me gustan los deportes, por ejemplo, el fútbol. Bien que 'como' puisse signifier 'comme' en français, 'por ejemplo' est la manière la plus directe et la plus courante de dire 'for example' lors de l'énumération d'éléments.
situaciones
see-twah-SYOH-nehs/sitwaˈsjones/

Exemples
Hay muchas situaciones difíciles en el mundo ahora.
Il y a beaucoup de situations difficiles dans le monde en ce moment.
Necesitamos un plan para todas las posibles situaciones.
Nous avons besoin d'un plan pour toutes les situations possibles.
Las situaciones cambian rápidamente; debemos adaptarnos.
Les circonstances changent vite ; nous devons nous adapter.
Nom Féminin Pluriel
Ce mot est la forme plurielle de 'situación'. Comme il est féminin, tout mot descriptif (adjectif) utilisé avec lui doit également être féminin et pluriel (ex: 'situaciones nuevas', pas 'nouveaux').
Noms se terminant par -ción
La plupart des noms espagnols se terminant par -ción sont féminins, et leur forme plurielle se termine toujours par -ciones. C'est une règle très fiable à retenir !
Genre incorrect du nom
Erreur : “El situaciones son complicadas.”
Correction : Las situaciones son complicadas. (Utilisez 'las' car 'situaciones' est féminin.)
supuesto
/soo-PWEHS-toh//suˈpwesto/

Exemples
Partimos del supuesto de que todos los invitados vendrán.
Nous partons de la supposition que tous les invités viendront.
En el supuesto de que llueva, cancelaremos el picnic.
Dans l'hypothèse où il pleut, nous annulerons le pique-nique.
Une forme verbale spéciale pour les hypothèses
L'expression 'en el supuesto de que' (dans l'hypothèse où) signale une situation hypothétique. Comme ce n'est pas un fait avéré, le verbe qui suit change souvent pour prendre une forme spéciale de 'et si' appelée le subjonctif. Par exemple : 'En el supuesto de que venga...' (Dans l'hypothèse où il viendrait...).
Cas vs. Ejemplo : la confusion fréquente
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



