Inklingo

Comment dire "encombrement" en espagnol

French → espagnol

desorden

/des-OR-den//desˈorðen/

nomA2neutre
Utilisez "desorden" lorsque "encombrement" fait référence à un manque d'organisation, à un état de désordre physique ou à une situation chaotique.
Une illustration de livre d'histoires colorée montrant le sol d'une chambre d'enfant complètement recouvert d'un tas chaotique de jouets éparpillés, de vêtements et de livres, illustrant un désordre physique sévère.

Exemples

El desorden en la oficina impedía encontrar los documentos importantes.

Le désordre dans le bureau empêchait de trouver les documents importants.

Tienes que limpiar el desorden de tu habitación antes de salir.

Tu dois nettoyer le désordre dans ta chambre avant de partir.

Siempre hay un gran desorden en mi escritorio al final del día.

Il y a toujours un grand désordre sur mon bureau à la fin de la journée.

Règle du nom masculin

Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par -n soient féminins, 'desorden' est masculin. Dites toujours 'el desorden' ou 'un desorden'.

Confondre nom et adjectif

Erreur :Mi casa es muy desorden.

Correction : Mi casa es un desorden (Ma maison est un désordre) OU Mi casa está desordenada (Ma maison est en désordre). Rappelez-vous que 'desorden' est le nom (le désordre lui-même).

lío

nomA2informel
Choisissez "lío" pour traduire "encombrement" quand il s'agit d'une situation compliquée, d'un problème embarrassant ou d'une affaire confuse.

Exemples

Se metió en un lío al aceptar ese trabajo sin preguntar.

Il s'est mis dans un pétrin en acceptant ce travail sans demander.

volumen

/boh-LOO-mehn//boˈlumen/

nomB1neutre
Empruntez "volumen" pour "encombrement" uniquement lorsqu'il est question de volume physique, d'espace occupé ou d'ampleur, souvent dans un contexte technique ou lié aux biens.
Une grande caisse en bois remplie de sphères colorées pour montrer l'espace physique.

Exemples

El gran volumen de equipaje dificultaba el acceso al coche.

Le grand volume de bagages rendait difficile l'accès à la voiture.

Este champú da mucho volumen al pelo.

Ce shampooing donne beaucoup de volume aux cheveux.

Tenemos que calcular el volumen del cubo.

Nous devons calculer le volume du cube.

Ese sofá ocupa mucho volumen en el salón.

Ce canapé occupe beaucoup de volume dans le salon.

Décrire la taille

Utilisez 'mucho volumen' pour décrire des choses volumineuses ou épaisses, pas seulement des choses 'grandes'.

Ne pas confondre désordre et situation compliquée

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "desorden" pour une situation compliquée où "lío" serait plus approprié. "Desorden" concerne principalement le désordre physique ou le manque d'organisation, tandis que "lío" désigne une situation embrouillée ou un problème.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.