Comment dire "logique" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “logique” est “lógico” — utilisez 'lógico' pour indiquer qu'une chose est évidente, qu'elle suit une suite naturelle ou qu'elle est conforme à la raison..
lógico
Exemples
Es lógico que necesitemos más tiempo para terminar el proyecto.
Il est logique que nous ayons besoin de plus de temps pour terminer le projet.
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)/raθoˈnaβle/

Exemples
Su explicación sobre el retraso fue muy razonable.
Son explication pour le retard était très sensée.
Necesitamos llegar a un acuerdo razonable para ambas partes.
Nous devons parvenir à un accord raisonnable pour les deux parties.
Accord
Puisque 'razonable' se termine par -e, il reste identique que le nom soit masculin (el acuerdo razonable) ou féminin (la propuesta razonable). Ajoutez simplement -s pour le pluriel.
Confusion avec 'Racional'
Erreur : “Utiliser 'racional' alors que vous voulez dire 'sensé' ou 'prix juste'.”
Correction : 'Racional' fait généralement référence au processus de pensée ou aux mathématiques. Utilisez 'razonable' pour exprimer l'équité et le bon sens général.
racional
/rah-syoh-NAHL//rasjoˈnal/

Exemples
Necesitamos encontrar una explicación racional para lo que pasó.
Nous devons trouver une explication rationnelle à ce qui s'est passé.
Ella es una persona muy racional y nunca toma decisiones sin pensar.
C'est une personne très rationnelle et elle ne prend jamais de décisions sans réfléchir.
El ser humano es definido tradicionalmente como un animal racional.
L'être humain est traditionnellement défini comme un animal rationnel.
Une seule forme pour tous
En espagnol, les adjectifs qui se terminent par '-l' sont invariables en genre. Ainsi, 'racional' reste le même que l'on décrive un homme, une femme ou un objet.
Mise au pluriel
Pour mettre 'racional' au pluriel, on n'ajoute pas simplement un '-s'. Comme il se termine par une consonne, il faut ajouter '-es' pour obtenir 'racionales'.
Évitez 'Racionala'
Erreur : “Una mujer racionala.”
Correction : Una mujer racional. (Le mot ne prend pas de 'a' pour les noms féminins.)
coherente
/ko-er-EN-te//koeˈɾente/

Exemples
Su discurso fue muy coherente y todos lo entendieron.
Son discours était très cohérent et tout le monde l'a compris.
Tienes que ser coherente con lo que dices y lo que haces.
Tu dois être cohérent avec ce que tu dis et ce que tu fais.
No me parece un plan coherente para la empresa.
Cela ne semble pas être un plan logique pour l'entreprise.
Une seule forme pour tous
Cet adjectif se termine par '-e', ce qui signifie qu'il reste exactement le même que l'on décrive un homme, une femme, un objet masculin ou un objet féminin. En français, c'est le cas de nombreux adjectifs se terminant par -e (ex: 'rouge', 'grande').
Utilisation de 'con'
Lorsque vous voulez dire que quelqu'un est cohérent 'avec' quelque chose, utilisez toujours le mot 'con' ensuite (par exemple, 'coherente con sus ideas'). En français, on utilise 'avec'.
Évitez 'coherento'
Erreur : “El plan es coherento.”
Correction : El plan es coherente. Même si 'plan' est masculin, le mot 'coherente' ne change jamais sa terminaison en 'o'. En français, l'adjectif 'cohérent' s'accorde en genre et en nombre (cohérent, cohérente, cohérents, cohérentes), mais ici, l'espagnol utilise une forme invariable.
Attention aux faux amis
Erreur : “Utiliser 'consistente' pour la logique.”
Correction : En espagnol, 'consistente' signifie généralement physiquement solide ou ferme (comme une sauce épaisse). Pour dire que quelqu'un est logique ou cohérent dans ses actions, utilisez 'coherente'. En français, 'consistant' peut avoir les deux sens, mais 'cohérent' est plus spécifique à la logique et à l'absence de contradiction.
analítico
Exemples
Juan es un estudiante muy analítico.
Juan est un étudiant très analytique.
razón
Exemples
Los seres humanos tienen la capacidad de la razón.
Les êtres humains ont la capacité de la raison.
Logique vs. Raisonnable
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


