Inklingo

Comment dire "mandat" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmandatest chequeutilisez 'cheque' lorsque vous parlez d'un ordre de paiement écrit, souvent tiré sur une banque, qui est un instrument financier..

cheque🔊A2

Utilisez 'cheque' lorsque vous parlez d'un ordre de paiement écrit, souvent tiré sur une banque, qui est un instrument financier.

En savoir plus →
período🔊A2

Choisissez 'período' pour désigner une durée déterminée, qu'elle soit académique, politique ou générale, comme une période de temps.

En savoir plus →
ministerio🔊B1

Employez 'ministerio' pour faire référence à une période de service ou d'exercice d'une fonction officielle, particulièrement en politique.

En savoir plus →
representaciónB1

Utilisez 'representación' quand le sens de 'mandat' implique une action de parler ou d'agir au nom de quelqu'un ou d'un groupe, comme une voix au parlement.

En savoir plus →
poderes🔊C1

Préférez 'poderes' pour désigner des documents officiels ou une autorité légale conférée, souvent dans des contextes juridiques ou notariaux.

En savoir plus →
French → espagnol

cheque

/CHEH-keh//'tʃe.ke/

nomA2courant
Utilisez 'cheque' lorsque vous parlez d'un ordre de paiement écrit, souvent tiré sur une banque, qui est un instrument financier.
Une illustration simple d'un chèque bancaire rectangulaire avec des lignes vierges pour les signatures et les montants, posé sur une surface en bois.

Exemples

Necesito ir al banco para depositar este cheque.

Je dois aller à la banque pour déposer ce chèque.

El pago de la renta fue con un cheque personal.

Le paiement du loyer a été effectué avec un chèque personnel.

El cliente nos pagó con un cheque sin fondos.

Le client nous a payés avec un chèque sans provision.

Règle de genre pour l'argent

La plupart des objets liés à l'argent en espagnol sont masculins, donc on utilise toujours 'el' avec 'cheque' (el cheque), contrairement au français où 'chèque' est masculin.

Confusion de verbe

Erreur :Usar 'pagar el cheque' cuando quieres decir 'escribir el cheque'.

Correction : Utilisez 'hacer un cheque' ou 'extender un cheque' quand vous voulez dire rédiger un chèque. En français, on 'émet' ou 'rédige' un chèque, on ne le 'paie' pas.

nomA2courant
Choisissez 'período' pour désigner une durée déterminée, qu'elle soit académique, politique ou générale, comme une période de temps.

Exemples

El período de exámenes es muy estresante.

La période des examens est très stressante.

ministerio

/mee-nees-TEH-ryoh//minisˈteɾjo/

nomB1formel
Employez 'ministerio' pour faire référence à une période de service ou d'exercice d'une fonction officielle, particulièrement en politique.
Un document officiel formel ou un parchemin attaché avec un ruban, reposant sur un piédestal, symbolisant une nomination ou un devoir officiel.

Exemples

El político concluyó su ministerio después de cinco años.

Le politicien a conclu son mandat après cinq ans.

Durante su ministerio, se lograron grandes avances sociales.

Durant son mandat, de grandes avancées sociales ont été réalisées.

Usage Formel

Ce sens est plus courant dans l'écriture formelle, l'analyse politique ou les récits historiques, se concentrant sur le rôle lui-même plutôt que sur le bâtiment physique.

representación

nomB1courant
Utilisez 'representación' quand le sens de 'mandat' implique une action de parler ou d'agir au nom de quelqu'un ou d'un groupe, comme une voix au parlement.

Exemples

Queremos una mejor representación en el gobierno.

Nous voulons une meilleure représentation au gouvernement.

poderes

/po-DEH-res//poˈðeɾes/

nomC1formel
Préférez 'poderes' pour désigner des documents officiels ou une autorité légale conférée, souvent dans des contextes juridiques ou notariaux.
Un parchemin juridique roulé attaché avec un ruban et portant un grand sceau de cire rouge, symbolisant l'autorisation légale.

Exemples

Necesitamos los poderes notariales para completar la venta de la propiedad.

Nous avons besoin de la procuration notariée pour finaliser la vente de la propriété.

El abogado presentó sus poderes ante el juez.

L'avocat a présenté ses pouvoirs (ou son mandat) devant le juge.

Expression Juridique

Lorsqu'il est utilisé dans un contexte juridique, 'poderes' apparaît souvent avec des adjectifs comme 'notariales' (notariés) ou 'legales' (légaux) pour spécifier le type d'autorisation officielle. C'est l'équivalent de 'procuration' ou 'mandat' en français.

Ne pas confondre fonction et période

La confusion la plus fréquente concerne 'ministerio' et 'período'. 'Ministerio' se réfère spécifiquement à l'exercice d'une fonction ou d'un office, tandis que 'período' désigne simplement une durée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.