Inklingo

balazo

ba-lah-so/baˈlaso/

sparo, ferita da proiettile

Anche: colpo
General
Una nuvola di fumo che esce dalla canna di una pistola su uno sfondo blu chiaro uniforme.

📝 In Azione

Se escuchó un balazo a lo lejos.

B1

Si è sentito uno sparo in lontananza.

El hombre sobrevivió a un balazo en el hombro.

B1

L'uomo è sopravvissuto a una ferita da proiettile alla spalla.

La policía investiga quién dio el balazo.

B2

La polizia sta indagando su chi ha sparato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • herida de balazoferita da sparo
  • recibir un balazoessere colpito / ricevere una ferita da proiettile
  • pegar un balazosparare (a qualcuno)

Modi di Dire & Espressioni

  • como un balazomolto velocemente o all'improvviso

occhiello

Anche: punto elenco, attacco
Mexico
Una singola linea orizzontale rossa in grassetto posta sopra una linea orizzontale nera spessa su una pagina bianca pulita.

📝 In Azione

El balazo de la noticia debe ser impactante.

C1

L'occhiello della notizia deve essere d'impatto.

Usa balazos para resaltar los beneficios del producto.

C1

Usa punti elenco per evidenziare i vantaggi del prodotto.

Escribe un balazo corto antes del titular principal.

C2

Scrivi un breve occhiello prima del titolo principale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • encabezado (intestazione)
  • titular (titolo)

Collocazioni Comuni

  • balazo informativonotizia in breve / occhiello informativo

botta

Anche: tiro potente
SostantivomB2informal
Latin America
Un pallone da calcio che si muove molto velocemente con linee di movimento che lo seguono mentre entra in una rete.

📝 In Azione

¡Vaya balazo metió el delantero!

B2

Che botta ha tirato l'attaccante!

Le pegó un balazo al balón desde media cancha.

B2

Ha scagliato un tiro potente verso il pallone da metà campo.

El portero no pudo detener ese balazo.

C1

Il portiere non poteva fermare quel razzo di tiro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cañonazo (tiro di cannone)
  • fogonazo (lampo/esplosione)

Collocazioni Comuni

  • soltar un balazotirare un tiro potente

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: balazo

Domanda 1 di 3

Se un commentatore sportivo urla '¡Qué balazo!', cosa è appena successo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
bala(proiettile)Sostantivo
balacera(sparatoria)Sostantivo
balear(sparare / crivellare di colpi)Verbo
antibalas(antiproiettile)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dalla parola spagnola 'bala' (proiettile), che deriva dall'italiano 'palla', combinata con il suffisso spagnolo '-azo' che indica un colpo o un impatto.

Prima attestazione: 17th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: pallataPortuguese: balaço

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Balazo' è la stessa cosa di 'tiro'?

Per lo più, sì. 'Tiro' è una parola generica per 'shot'. 'Balazo' implica specificamente che un proiettile ('bala') era coinvolto e spesso si riferisce all'impatto o alla ferita.

'Balazo' può essere usato per uno scatto fotografico?

No. Per uno scatto di macchina fotografica o una fotografia, usa 'toma' o 'foto'. 'Balazo' è strettamente per proiettili o metafore che coinvolgono alta velocità/impatto.

Perché la parola finisce in -azo?

In spagnolo, aggiungere '-azo' a un sostantivo crea spesso una nuova parola che significa 'un colpo con [quel sostantivo]'. Ad esempio, 'martillazo' è un colpo con un martello ('martillo'). In italiano, usiamo suffissi diversi o costruzioni di frase.