Inklingo

broche

bro-che/ˈbɾotʃe/

chiusura, spilla

Anche: fermaglio, spilla
Una chiusura dorata decorativa che fissa una collana.

📝 In Azione

Se me rompió el broche de la pulsera.

A2

Si è rotta la chiusura del mio braccialetto.

Ella lleva un broche de plata en su chaqueta.

B1

Lei indossa una spilla d'argento sulla giacca.

Asegúrate de cerrar bien el broche del collar.

B2

Assicurati di chiudere bene la chiusura della collana.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • imperdible (spilla da balia)
  • cierre (chiusura/fermaglio)

Collocazioni Comuni

  • broche de seguridadchiusura di sicurezza
  • broche de presiónbottone automatico / chiusura a pressione

tocco finale, culmine

Anche: gran finale
Una ciliegia rosso brillante che viene posta sopra una nuvola di panna montata su un cupcake.

📝 In Azione

El postre fue el broche de oro de la cena.

B2

Il dessert è stato il tocco finale perfetto per la cena.

Su discurso puso el broche a la ceremonia.

C1

Il suo discorso ha concluso la cerimonia.

Ese gol fue el broche final para un partido increíble.

C1

Quel gol è stato il gran finale di una partita incredibile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • culminación (culmine)
  • remate (conclusione/finitura)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • poner el brocheconcludere / terminare
  • broche finaltocco finale

Modi di Dire & Espressioni

  • broche de oroIl modo perfetto o più eccellente per concludere qualcosa.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "broche" in spagnolo:

chiusuraculminefermagliogran finalespillatocco finale

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: broche

Domanda 1 di 3

Se hai appena terminato un progetto di successo e vuoi descrivere la perfetta celebrazione finale, diresti che è stato un...

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
abrochar(allacciare/abbottonare)Verbo
desabrochar(slegare/sbottonare)Verbo
abrochado(allacciato/abbottonato)Aggettivo
abrochadura(l'atto di allacciare)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dalla parola francese antico 'broche', che significava spiedo o punta. Originariamente derivava dalla parola latina 'broccus', che descrive qualcosa che sporge o ha denti prominenti.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: brocheEnglish: brooch

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Il 'broche' è solo per gioielli?

No! Sebbene sia comune per i gioielli, può anche significare una chiusura su una borsa, una spilla decorativa su un capo d'abbigliamento, o in senso figurato, il tocco finale di un evento.

Qual è la differenza tra 'broche' e 'botón'?

Un 'botón' (bottone) di solito passa attraverso un foro, mentre un 'broche' (chiusura/spilla) si aggancia, si chiude a scatto o si appunta.

Si può usare 'broche' come verbo?

No, 'broche' è solo un sostantivo. Per dire 'fissare', devi usare il verbo correlato 'abrochar'.