clavar
“clavar” significa “inchiodare” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
inchiodare, conficcare
Anche: infilzare
📝 In Azione
Necesito clavar este cuadro en la pared.
A2Devo inchiodare questo quadro al muro.
Ten cuidado de no clavarte una espina en el pie.
B1Fai attenzione a non infilzarti una spina nel piede.
El carpintero clavó las maderas con fuerza.
A2Il falegname ha inchiodato i pezzi di legno insieme con forza.
fissare, guardare intensamente

📝 In Azione
Ella clavó los ojos en el extraño.
B1Lei fissò lo sguardo sullo straniero.
Él clavó la mirada en el suelo de pura vergüenza.
B1Lui fissò lo sguardo sul pavimento per pura vergogna.
fare centro, indovinare perfettamente

📝 In Azione
¡Clavaste el salto! Fue perfecto.
B2Hai fatto centro nel salto! È stato perfetto.
Clavó la respuesta en el primer intento.
B2Ha indovinato la risposta perfettamente al primo tentativo.
spillare, fregare

📝 In Azione
Nos clavaron cincuenta euros por dos hamburguesas.
C1Ci hanno spillato cinquanta euro per due hamburger.
Ten cuidado en esa tienda, suelen clavar a los turistas.
C1Fai attenzione in quel negozio, di solito spillano soldi ai turisti.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "clavar" in spagnolo:
conficcare→fare centro→fissare→fregare→guardare intensamente→inchiodare→indovinare perfettamente→infilzare→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: clavar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'clavar' per significare 'spillare soldi'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'clavare', che deriva da 'clavus', che significa chiodo o spilla.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Clavar' è un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar in tutti i tempi.
Come si dice 'Mi sono infilzato una spina nel dito'?
Dovresti usare la forma riflessiva: 'Me clavé una astilla en el dedo.'
Si può usare 'clavar' per gli sport?
Sì! Negli sport come i tuffi o la ginnastica, se atterri perfettamente, la gente dirà che hai 'clavado' il movimento.



