cobertura
“cobertura” significa “copertura” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
copertura
Anche: portata
📝 In Azione
¿Hay buena cobertura de móvil aquí?
A2C'è buona copertura mobile qui?
Perdí la cobertura justo al entrar al túnel.
B1Ho perso il segnale (la copertura) proprio mentre entravo nel tunnel.
copertura
Anche: cronaca
📝 In Azione
La cobertura del evento fue excelente en todos los periódicos.
B1La copertura dell'evento è stata eccellente su tutti i giornali.
El canal prometió una cobertura completa de las elecciones.
B2Il canale ha promesso una copertura completa delle elezioni.
copertura
Anche: assicurazione, indennizzo
📝 In Azione
Mi seguro de coche ofrece cobertura total contra accidentes.
B2La mia assicurazione auto offre copertura totale contro gli incidenti.
Debes revisar qué tipo de cobertura médica tienes antes de viajar.
B2Dovresti controllare che tipo di copertura medica hai prima di viaggiare.
glassa
Anche: copertura, rivestimento
📝 In Azione
El pastel tiene una deliciosa cobertura de chocolate blanco.
A2La torta ha una deliziosa glassa/copertura al cioccolato bianco.
Necesitamos más azúcar para hacer la cobertura.
A2Abbiamo bisogno di più zucchero per fare la copertura.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "cobertura" in spagnolo:
assicurazione→copertura→cronaca→glassa→indennizzo→portata→rivestimento→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cobertura
Domanda 1 di 2
Quale parola italiana traduce meglio 'cobertura' nel contesto di un servizio giornalistico?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal verbo spagnolo *cubrir* (coprire), che a sua volta deriva dal latino *cooperīre*, che significa 'coprire interamente'. Il suffisso '-tura' viene spesso aggiunto ai verbi per creare un sostantivo che descrive il risultato di quell'azione, quindi, il risultato del coprire.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'cobertura' si riferisce anche a una coperta o un lenzuolo fisico?
Di solito no. Sebbene significhi 'copertura', per una coperta fisica useresti tipicamente parole come 'manta' o 'lenzuolo'. 'Cobertura' è riservato a concetti astratti come segnale, notizie o assicurazioni, o a strati culinari come la glassa.
In che modo 'cobertura' è correlato alla parola 'cubrir'?
'Cubrir' è il verbo 'coprire'. 'Cobertura' è la forma sostantivale, che significa il risultato o l'estensione di tale copertura, sia che si tratti di uno strato fisico (glassa) sia di una protezione astratta (assicurazione).



