Inklingo

cobertura

koh-behr-TOO-rahkoβeɾˈtuɾa

copertura

Anche: portata
Una torre cellulare alta e semplice che emette onde di segnale verde brillante che raggiungono chiaramente un piccolo telefono cellulare stilizzato in lontananza.

📝 In Azione

¿Hay buena cobertura de móvil aquí?

A2

C'è buona copertura mobile qui?

Perdí la cobertura justo al entrar al túnel.

B1

Ho perso il segnale (la copertura) proprio mentre entravo nel tunnel.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • perder la coberturaperdere il segnale
  • zona de coberturaarea di copertura

copertura

Anche: cronaca
Un allegro reporter che tiene un grande microfono semplice verso un evento invisibile, a simboleggiare la copertura mediatica.

📝 In Azione

La cobertura del evento fue excelente en todos los periódicos.

B1

La copertura dell'evento è stata eccellente su tutti i giornali.

El canal prometió una cobertura completa de las elecciones.

B2

Il canale ha promesso una copertura completa delle elezioni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • cobertura en vivocopertura in diretta
  • amplia coberturaampia copertura

copertura

Anche: assicurazione, indennizzo
SostantivofB2neutral/formal
Una piccola e fragile casa giocattolo di legno completamente protetta sotto una grande e robusta cupola di vetro, a simboleggiare la protezione assicurativa.

📝 In Azione

Mi seguro de coche ofrece cobertura total contra accidentes.

B2

La mia assicurazione auto offre copertura totale contro gli incidenti.

Debes revisar qué tipo de cobertura médica tienes antes de viajar.

B2

Dovresti controllare che tipo di copertura medica hai prima di viaggiare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • cobertura totalcopertura totale
  • póliza de coberturapolizza di copertura

glassa

Anche: copertura, rivestimento
Una deliziosa torta a strati semplice completamente ricoperta di spessa glassa al cioccolato lucida che cola leggermente lungo i lati.

📝 In Azione

El pastel tiene una deliciosa cobertura de chocolate blanco.

A2

La torta ha una deliziosa glassa/copertura al cioccolato bianco.

Necesitamos más azúcar para hacer la cobertura.

A2

Abbiamo bisogno di più zucchero per fare la copertura.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • glaseado (glassa)

Collocazioni Comuni

  • cobertura de azúcarglassa di zucchero
  • cobertura de cremacopertura di panna

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cobertura

Domanda 1 di 2

Quale parola italiana traduce meglio 'cobertura' nel contesto di un servizio giornalistico?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva direttamente dal verbo spagnolo *cubrir* (coprire), che a sua volta deriva dal latino *cooperīre*, che significa 'coprire interamente'. Il suffisso '-tura' viene spesso aggiunto ai verbi per creare un sostantivo che descrive il risultato di quell'azione, quindi, il risultato del coprire.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: coberturaItalian: copertura

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'cobertura' si riferisce anche a una coperta o un lenzuolo fisico?

Di solito no. Sebbene significhi 'copertura', per una coperta fisica useresti tipicamente parole come 'manta' o 'lenzuolo'. 'Cobertura' è riservato a concetti astratti come segnale, notizie o assicurazioni, o a strati culinari come la glassa.

In che modo 'cobertura' è correlato alla parola 'cubrir'?

'Cubrir' è il verbo 'coprire'. 'Cobertura' è la forma sostantivale, che significa il risultato o l'estensione di tale copertura, sia che si tratti di uno strato fisico (glassa) sia di una protezione astratta (assicurazione).