colgando
“colgando” significa “appeso” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
appeso, penzolante
Anche: sospendendo
📝 In Azione
El mono estaba colgando de una rama con una sola mano.
A2La scimmia era appesa a un ramo con una sola mano.
La lámpara antigua está colgando justo encima de la mesa.
A1La lampada antica è appesa proprio sopra il tavolo.
Ten cuidado, el cable está colgando peligrosamente.
B1Attenzione, il filo pende pericolosamente.
riagganciare, scollegare

📝 In Azione
Ella me estuvo colgando antes de que pudiera responder.
B1Mi ha riattaccato in faccia prima che potessi rispondere.
¿Estás colgando ya? No hemos terminado de hablar.
B2Stai già riagganciando? Non abbiamo finito di parlare.
in sospeso, lasciato in sospeso
Anche: bloccato
📝 In Azione
Tenemos varios proyectos importantes que quedaron colgando.
B2Abbiamo diversi progetti importanti che sono rimasti in sospeso/irrisolti.
La computadora se quedó colgando y tuve que reiniciarla.
C1Il computer si è bloccato e ho dovuto riavviarlo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "colgando" in spagnolo:
appeso→bloccato→in sospeso→penzolante→riagganciare→scollegare→sospendendo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: colgando
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'colgando' nel significato di 'lasciare qualcosa incompiuto'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'colgar' deriva dal latino volgare *collocare*, che significa 'collocare' o 'sistemare'. Si è evoluto per significare specificamente 'collocare in alto' o 'sospendere'. 'Colgando' è semplicemente la forma dell'azione in corso di questo verbo.
Prima attestazione: Medieval Spanish (as 'colgar')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'colgando' e 'colgado'?
'Colgando' è la forma del gerundio, che indica che l'azione è in corso ('La bandiera sta appendendo'). 'Colgado' è la forma dello stato o del risultato (participio passato), che indica che l'azione è finita e la cosa è ora in uno stato di essere appesa ('La bandiera è appesa'). In italiano, 'colgando' corrisponde al nostro gerundio ('appendendo'), mentre 'colgado' corrisponde al participio passato ('appeso').
'Colgando' è sempre usato con 'estar'?
Molto spesso sì, per formare il tempo progressivo ('estar + colgando'). Tuttavia, può anche agire come modificatore avverbiale senza 'estar' per descrivere come viene eseguita un'azione, anche se questo è meno comune per i principianti. In italiano, l'uso del gerundio è più flessibile, ma in spagnolo la costruzione progressiva è quasi sempre 'estar + gerundio'.


