combate
kom-BAH-teh
/komˈbate/
Un confronto o una lotta fisica è indicata dal sostantivo combate (lotta/battaglia).
combate(Sostantivo)
lotta
?confronto fisico o scontro
,battaglia
?impegno militare su larga scala
scontro
?a difficult effort against something abstract
,incontro
?sports context, e.g., boxing
📝 In Azione
El combate de boxeo terminó en el segundo asalto.
A2L'incontro di pugilato è terminato alla seconda ripresa.
La organización lidera el combate contra la pobreza infantil.
B1L'organizzazione guida la lotta contro la povertà infantile.
Hubo un breve combate entre las tropas enemigas.
B2Ci fu una breve battaglia tra le truppe nemiche.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Maschile
Anche se termina in '-e', 'combate' è sempre un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti ad esso, proprio come in italiano con parole come 'il fronte' o 'un fronte'.
⭐ Consigli d''uso
Tono Formale
'Combate' suona spesso più serio o formale rispetto a 'pelea' (lite/risse), che è generalmente usato per conflitti o discussioni minori.

Questa immagine mostra l'azione del combattere, rappresentando la forma verbale al presente combate (Egli/Ella/Esso combatte).
combate(Verbo)
combatte
?Egli/Ella/Esso combatte (presente indicativo)
,contrasta
?Egli/Ella/Esso contrasta (presente indicativo)
lotta
?He/She/It struggles against something
📝 In Azione
Mi cuerpo combate la infección rápidamente.
A2Il mio corpo combatte rapidamente l'infezione.
El presidente combate la corrupción con nuevas leyes.
B1Il presidente combatte la corruzione con nuove leggi.
¡Combate el fuego con agua!
B1Combatti il fuoco con l'acqua! (Imperativo formale)
💡 Punti grammaticali
La Forma 'Combate'
La parola 'combate' è la forma usata per la terza persona singolare ('él/ella/usted') al presente indicativo, come in 'él combate' o 'usted combate'. È anche la forma dell'imperativo informale per 'tú' (¡Combate!). Simile all'italiano, dove 'egli combatte' e l'imperativo informale 'combatti' sono distinti.
❌ Errori Comuni
Uso della preposizione errata
Errore: “Combatir por la enfermedad (Combattere per la malattia)”
Correzione: Combatir contra la enfermedad (Combattere contro la malattia). Usa sempre 'contra' quando combatti un avversario o un problema, come in italiano 'contro'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: combate
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'combate' come sostantivo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'combate' e 'batalla'?
'Combate' (lotta/scontro) può riferirsi a un piccolo confronto specifico (come un incontro di pugilato o una lotta contro un'idea), o all'atto stesso di combattere. 'Batalla' (battaglia) è solitamente riservato a conflitti più ampi, spesso militari, proprio come in italiano.
Come faccio a sapere se 'combate' è un sostantivo o un verbo in una frase?
Se ha un articolo come 'el' o 'un' davanti ('El combate'), è il sostantivo (la lotta). Se segue un soggetto come 'él,' 'ella,' o 'usted' ('Él combate'), è il verbo (egli/ella/Lei combatte).