crudo
“crudo” significa “crudo” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
crudo
Anche: non cotto, al sangue
📝 In Azione
No me gusta el pescado crudo.
A1Non mi piace il pesce crudo.
Las zanahorias crudas son muy buenas para la salud.
A2Le carote crude fanno molto bene alla salute.
Este pollo está crudo por dentro, hay que cocinarlo más.
B1Questo pollo è crudo all'interno; deve cuocere di più.
rigido
Anche: aspra, crudo
📝 In Azione
El invierno fue muy crudo este año.
B2L'inverno è stato molto rigido quest'anno.
Ella me contó la cruda realidad de su situación.
B2Mi ha raccontato la cruda realtà della sua situazione.
Es un relato crudo sobre la guerra.
C1È una storia aspra/cruda sulla guerra.
con i postumi della sbornia

📝 In Azione
Bebí demasiado tequila y hoy estoy muy crudo.
B1Ho bevuto troppo tequila e oggi ho i postumi della sbornia.
No hagas ruido, que ella está cruda.
B1Non fare rumore, perché lei ha i postumi della sbornia.
¿Tienes algo para la gente cruda?
B2Hai qualcosa per chi ha i postumi della sbornia?
petrolio greggio

📝 In Azione
El precio del crudo ha subido esta semana.
C1Il prezzo del petrolio greggio è aumentato questa settimana.
El país exporta millones de barriles de crudo.
C1Il paese esporta milioni di barili di greggio.
Es necesario refinar el crudo para obtener gasolina.
C2È necessario raffinare il greggio per ottenere benzina.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: crudo
Domanda 1 di 3
Se ti trovi in Messico e dici 'Estoy crudo', cosa è successo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola latina 'crudus', che originariamente significava 'sanguinoso' o 'carne cruda', riferendosi a cose nel loro stato naturale, non trattato.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Crudo' significa sempre 'crudo'?
Non sempre. Sebbene di solito significhi cibo non cotto, può anche descrivere un inverno rigido, una verità cruda, petrolio greggio o avere i postumi della sbornia (in Messico).
Qual è la differenza tra 'crudo' e 'resaca'?
'Resaca' è la parola standard per 'postumi della sbornia' usata in Spagna e in molti altri paesi. 'Crudo' è l'aggettivo usato per la stessa sensazione principalmente in Messico.
Posso usare 'crudo' per una persona maleducata?
No. L'inglese usa 'crude' per qualcuno senza maniere, ma in spagnolo 'crudo' non descrive la personalità in quel modo. Usa invece 'grosero' o 'tosco'.



