Inklingo

fresco

fresco?temperatura o sensazione
Anche:frizzante?slightly cold

FRES-koh

/ˈfɾesko/
neutral
Un bambino sorridente si gode una brezza piacevolmente fresca seduto su un'altalena del portico, indossando un maglione leggero.

Fresco descrive una temperatura confortevole e fresca.

fresco(Aggettivo)

mA1

fresco

?

temperatura o sensazione

Anche:

frizzante

?

slightly cold

📝 In Azione

Necesitas una chaqueta, el aire está fresco.

A1

Hai bisogno di una giacca, l'aria è fresca.

Prefiero las mañanas frescas de primavera.

A2

Preferisco le fresche mattine primaverili.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • templado (mite)
  • refrigerado (refrigerato)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hace frescofa fresco (tempo atmosferico)
  • agua frescaacqua fresca

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'fresco' deve concordare con la cosa che descrive. Usa 'fresco' per i sostantivi maschili singolari (el aire), 'fresca' per i femminili singolari (la mañana), 'frescos' per i maschili plurali e 'frescas' per i femminili plurali. In italiano, l'accordo è simile: fresco/fresca/freschi/fresche.

❌ Errori Comuni

Usare 'Ser' vs. 'Estar' per il Tempo Atmosferico

Errore:El día es fresco. (Quando si parla del tempo di oggi)

Correzione: Hoy hace fresco. (Si usa la costruzione impersonale 'hacer fresco' per parlare della temperatura attuale del giorno, simile a 'fa fresco' in italiano, non 'è fresco').

⭐ Consigli d''uso

Intervallo di Temperatura

'Fresco' è più mite di 'frío' (freddo). Implica una freschezza piacevole e rinfrescante, non un vero freddo.

Una singola fragola lucida e perfettamente matura appoggiata su un tagliere di legno, che enfatizza la freschezza.

Questi frutti appena raccolti sono veramente fresco.

fresco(Aggettivo)

mA1

fresco

?

appena fatto, raccolto o non avariato

Anche:

nuovo

?

recent information

📝 In Azione

Compramos pescado fresco en el mercado.

A1

Abbiamo comprato pesce fresco al mercato.

Ella siempre tiene ideas frescas para el trabajo.

B1

Lei ha sempre idee fresche per il lavoro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • viejo (vecchio)
  • podrido (marcio)

Collocazioni Comuni

  • fruta frescafrutta fresca
  • pan frescopane fresco

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Estar' per la Condizione

Quando si parla dello stato attuale del cibo (è fresco adesso?), si usa il verbo 'estar': 'La carne está fresca' (La carne è fresca). Questo è identico all'uso dell'italiano con 'stare/essere'.

⭐ Consigli d''uso

Opposto di Congelato

Quando ci si riferisce a cibo che non è stato congelato o conservato, 'fresco' è la parola perfetta: '¿Está congelado o fresco?' (È congelato o fresco?).

Un cucciolo di volpe malizioso che fa una linguaccia in modo sfacciato a un grande gufo sorpreso.

Quando qualcuno è impudente o sfacciato, viene descritto come fresco.

fresco(Aggettivo)

mB2

sfacciato

?

impudente, maleducato o sfacciato

Anche:

senza vergogna

?

lacking respect

📝 In Azione

Es muy fresco, le pidió dinero a su jefe el primer día.

B2

È molto sfacciato; ha chiesto soldi al capo il primo giorno.

¡Qué fresca! Se saltó toda la fila.

C1

Che sfacciata! Si è saltata tutta la fila.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • descarado (sfrontato)
  • insolente (insolente)

Contrari

  • respetuoso (rispettoso)

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Ser' per la Personalità

Quando 'fresco' descrive un tratto della personalità di qualcuno (essere permanentemente sfacciato o maleducato), si usa sempre il verbo 'ser': 'Él es fresco'. Questo è analogo all'uso di 'essere' in italiano per descrivere un tratto caratteriale ('È sfacciato').

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Se senti 'fresco' descrivere una persona, quasi sempre significa che si sta comportando in modo maleducato o senza vergogna, non che ha letteralmente freddo.

Una scena tranquilla e nebbiosa di un prato all'alba dove la rugiada copre l'erba e una leggera nebbia aleggia bassa sul paesaggio, simboleggiando la frescura.

Fresco può anche essere usato come sostantivo, significando lo stato di frescura nel tempo atmosferico.

fresco(Sostantivo)

mB1

frescura

?

lo stato di essere fresco (tempo atmosferico)

Anche:

affresco

?

a type of wall painting (art)

📝 In Azione

Bajamos al sótano para disfrutar del fresco.

B1

Scesi in cantina per goderci la frescura.

El guía nos mostró el fresco más antiguo de la iglesia.

B2

La guida ci ha mostrato l'affresco più antico della chiesa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • frescura (freschezza, sfacciataggine)
  • refresco (bevanda analcolica)

Collocazioni Comuni

  • al frescoall'aperto (all'aria fresca)
  • pintar al frescodipingere un affresco

💡 Punti grammaticali

Sostantivo Astratto

Quando usato come sostantivo che significa 'frescura', è un concetto astratto ed è sempre maschile: 'el fresco'. In italiano, 'la frescura' è femminile, ma 'l'affresco' (il dipinto) è maschile.

⭐ Consigli d''uso

Differenziazione contestuale

Se senti menzionare 'el fresco' al chiuso (come in un museo), si riferisce alla tecnica pittorica (affresco). Se menzionato all'aperto o con tempo caldo, si riferisce alla sensazione di fresco.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fresco

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'fresco' per descrivere il cibo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

refresco(bevanda analcolica) - Sostantivo

Domande Frequenti

Come faccio a sapere se usare 'fresco' (cool) o 'frío' (cold)?

'Fresco' significa piacevolmente fresco o rinfrescante, come una bella giornata primaverile. 'Frío' significa veramente freddo, spesso in modo scomodo. Pensa a 'fresco' come mite, e a 'frío' come intenso.

Qual è la forma femminile di 'fresco'?

La forma femminile singolare è 'fresca' (es. la fruta fresca, la mañana fresca). Deve sempre concordare con il sostantivo che descrive, proprio come in italiano.