dan
“dan” significa “essi danno” in spagnolo (Quando si parla di un gruppo di persone che dà qualcosa.).
essi danno, voi date
Anche: essi forniscono, essi lanciano, essi producono
📝 In Azione
Mis padres me dan regalos en mi cumpleaños.
A1I miei genitori mi fanno regali per il mio compleanno.
Ustedes siempre dan buenos consejos.
A2Voi (formale) date sempre buoni consigli.
Los árboles dan sombra en el parque.
B1Gli alberi forniscono ombra nel parco.
Las ventanas dan a la calle principal.
B2Le finestre danno sulla strada principale.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "dan" in spagnolo:
essi danno→essi forniscono→essi lanciano→essi producono→voi date→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dan
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'dan' per significare 'Voi (formale) fornite'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo latino 'dare', che significava anch'esso 'dare'. È una parola molto antica e fondamentale che non è cambiata molto nel corso di migliaia di anni.
Prima attestazione: Derived from Latin, present since Old Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'dan' e 'dais'?
'Dan' è usato per 'ellos/ellas' (essi/esse) e 'ustedes' (voi, formale). 'Dais' è usato per 'vosotros' (voi, informale), che è comune in Spagna ma non in America Latina. In italiano, 'voi date' copre entrambe le situazioni, ma in spagnolo la distinzione è cruciale.
'Dan' è mai usato per una sola persona?
No, 'dan' è sempre per un gruppo di persone (essi) o quando ci si rivolge a un gruppo (voi formale). Per una singola persona, si userebbe 'da', come in 'Él da' (Egli dà) o 'Usted da' (Lei dà).