Inklingo

declarar

deh-klah-RAHRde.klaˈɾaɾ

dichiarare, annunciare

Anche: proclamare, affermare
VerboA2regular ar
Una persona in abiti formali si trova dietro un leggio di legno, tenendo in mano una pergamena arrotolata e parlando con assertività, a rappresentare una dichiarazione ufficiale.
infinitivedeclarar
gerunddeclarando
past Participledeclarado

📝 In Azione

El presidente declaró el estado de emergencia.

A2

Il presidente ha dichiarato lo stato di emergenza.

La junta directiva declaró que las ganancias aumentaron.

B1

Il consiglio di amministrazione ha annunciato che i profitti sono aumentati.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • declarar la guerradichiarare guerra
  • declarar la independenciadichiarare l'indipendenza

testimoniare, dichiarare (beni/reddito)

Anche: riferire
VerboB1regular arformal
Un adulto dall'aria seria è seduto su una semplice sedia di legno in una stanza formale, alzando la mano destra, a simboleggiare la testimonianza in tribunale.
infinitivedeclarar
gerunddeclarando
past Participledeclarado

📝 In Azione

El testigo tuvo que declarar ante el juez.

B1

Il testimone ha dovuto testimoniare davanti al giudice.

Tienes que declarar todos los regalos que superen los 500 euros.

B2

Devi dichiarare tutti i regali che superano i 500 euro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • declarar impuestosdichiarare le tasse
  • declarar en aduanadichiarare in dogana

dichiararsi, chiedere in sposa

Anche: dichiararsi colpevole, rivelare la propria identità
VerboB2regular (pronominal) arseneutral/romantic
Un personaggio allegro sta con entrambe le braccia spalancate, guardando avanti con un'espressione determinata e felice, a significare l'affermazione della propria posizione.
infinitivedeclararse
gerunddeclarándose
past Participledeclarado

📝 In Azione

Finalmente se declaró a su mejor amiga en la fiesta.

B2

Finalmente ha chiesto in sposa la sua migliore amica alla festa. (Letteralmente: si è dichiarato a lei)

Los trabajadores se declararon en huelga por los bajos salarios.

B2

I lavoratori hanno dichiarato sciopero (si sono dichiarati in sciopero) a causa dei bassi salari.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • proponer (proporre/chiedere in sposa)
  • manifestarse (manifestarsi)

Collocazioni Comuni

  • declararse culpabledichiararsi colpevole
  • declararse en bancarrotadichiarare bancarotta

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddeclara
yodeclaro
declaras
ellos/ellas/ustedesdeclaran
nosotrosdeclaramos
vosotrosdeclaráis

imperfect

él/ella/usteddeclaraba
yodeclaraba
declarabas
ellos/ellas/ustedesdeclaraban
nosotrosdeclarábamos
vosotrosdeclarabais

preterite

él/ella/usteddeclaró
yodeclaré
declaraste
ellos/ellas/ustedesdeclararon
nosotrosdeclaramos
vosotrosdeclarasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeclare
yodeclare
declares
ellos/ellas/ustedesdeclaren
nosotrosdeclaremos
vosotrosdeclaremos

imperfect

él/ella/usteddeclarara
yodeclarara
declararas
ellos/ellas/ustedesdeclararan
nosotrosdeclaráramos
vosotrosdeclararais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: declarar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa la forma riflessiva, 'declararse'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
la declaración(la dichiarazione/il resoconto/la testimonianza)Sostantivo
declaratorio(dichiarativo (aggettivo))Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *dēclārāre*, che significa 'rendere chiaro, rivelare o proclamare'. È formato dalla combinazione di *dē-* (che significa 'giù' o 'completamente') e *clārāre* (che significa 'rendere chiaro').

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: declareFrench: déclarer

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Il verbo 'declarar' è usato solo in situazioni serie o formali?

Sebbene 'declarar' suoni spesso formale (come annunciare una legge o testimoniare), è usato anche in contesti comuni ma seri, come 'declarar impuestos' (dichiarare le tasse) o 'declarar la verdad' (dichiarare la verità).

Qual è la differenza tra 'declararse' (riflessivo) e 'declarar' (non riflessivo)?

'Declarar' è transitivo; si dichiara *qualcosa* (un fatto, una legge). 'Declararse' è riflessivo; si dichiara *sé stessi* o il proprio stato, solitamente relativo a sentimenti, lealtà o decisioni interne (come chiedere di sposarsi o dichiarare bancarotta). In italiano, la distinzione è analoga.