declarar
“declarar” significa “dichiarare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
dichiarare, annunciare
Anche: proclamare, affermare
📝 In Azione
El presidente declaró el estado de emergencia.
A2Il presidente ha dichiarato lo stato di emergenza.
La junta directiva declaró que las ganancias aumentaron.
B1Il consiglio di amministrazione ha annunciato che i profitti sono aumentati.
testimoniare, dichiarare (beni/reddito)
Anche: riferire
📝 In Azione
El testigo tuvo que declarar ante el juez.
B1Il testimone ha dovuto testimoniare davanti al giudice.
Tienes que declarar todos los regalos que superen los 500 euros.
B2Devi dichiarare tutti i regali che superano i 500 euro.
dichiararsi, chiedere in sposa
Anche: dichiararsi colpevole, rivelare la propria identità
📝 In Azione
Finalmente se declaró a su mejor amiga en la fiesta.
B2Finalmente ha chiesto in sposa la sua migliore amica alla festa. (Letteralmente: si è dichiarato a lei)
Los trabajadores se declararon en huelga por los bajos salarios.
B2I lavoratori hanno dichiarato sciopero (si sono dichiarati in sciopero) a causa dei bassi salari.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "declarar" in spagnolo:
affermare→annunciare→dichiarare→dichiararsi→dichiararsi colpevole→proclamare→riferire→testimoniare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: declarar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa la forma riflessiva, 'declararse'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *dēclārāre*, che significa 'rendere chiaro, rivelare o proclamare'. È formato dalla combinazione di *dē-* (che significa 'giù' o 'completamente') e *clārāre* (che significa 'rendere chiaro').
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il verbo 'declarar' è usato solo in situazioni serie o formali?
Sebbene 'declarar' suoni spesso formale (come annunciare una legge o testimoniare), è usato anche in contesti comuni ma seri, come 'declarar impuestos' (dichiarare le tasse) o 'declarar la verdad' (dichiarare la verità).
Qual è la differenza tra 'declararse' (riflessivo) e 'declarar' (non riflessivo)?
'Declarar' è transitivo; si dichiara *qualcosa* (un fatto, una legge). 'Declararse' è riflessivo; si dichiara *sé stessi* o il proprio stato, solitamente relativo a sentimenti, lealtà o decisioni interne (come chiedere di sposarsi o dichiarare bancarotta). In italiano, la distinzione è analoga.


