detonar
“detonar” significa “far detonare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
far detonare
Anche: innescare, far esplodere
📝 In Azione
Los expertos decidieron detonar la bomba de forma controlada.
B1Gli esperti hanno deciso di far detonare la bomba in modo controllato.
Un fallo eléctrico detonó la carga accidentalmente.
B2Un guasto elettrico ha innescato la carica accidentalmente.
Ten cuidado, cualquier chispa puede detonar el gas.
B2Fai attenzione, qualsiasi scintilla può innescare il gas.
innescare
Anche: provocare, innescare
📝 In Azione
Sus palabras detonaron una fuerte discusión en la cena.
B2Le sue parole hanno innescato una discussione accesa a cena.
La subida de impuestos detonó las protestas en la capital.
C1L'aumento delle tasse ha innescato proteste nella capitale.
El despido del gerente detonó una crisis dentro de la empresa.
B2Il licenziamento del direttore ha innescato una crisi all'interno dell'azienda.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: detonar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'detonar' in senso figurato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo latino 'detonare', che significa 'tuonare giù'. Combina 'de-' (giù/completamente) e 'tonare' (tuonare).
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Detonar' è lo stesso di 'explotar'?
Non esattamente. 'Explotar' è la parola generica per 'esplodere' (come un palloncino o un vulcano). 'Detonar' è più tecnico e si riferisce solitamente a un atto intenzionale di far esplodere un ordigno o a un evento specifico che innesca una reazione.
'Detonar' è un verbo regolare?
Sì! Segue tutti i modelli di coniugazione regolari per i verbi che terminano in -ar.
Cos'è un 'detonante'?
È la forma sostantivale usata per descrivere l''innesco' o la 'goccia che fa traboccare il vaso' in una situazione (es. 'El detonante de la guerra fue...').

