excusar
“excusar” significa “scusare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
scusare
Anche: scusarsi, giustificare
📝 In Azione
Por favor, excusa mi tardanza; había mucho tráfico.
A2Per favore, scusa il mio ritardo; c'era molto traffico.
No trates de excusar su mal comportamiento.
B1Non cercare di giustificare il suo cattivo comportamento.
Él se excusó por no haber llamado antes.
B2Si è scusato per non aver chiamato prima.
evitare
Anche: rifiutare
📝 In Azione
Excusó su asistencia a la gala por motivos personales.
C1Ha rifiutato la sua partecipazione alla gala per motivi personali.
No pudo excusar el cumplimiento de su deber.
C2Non ha potuto evitare l'adempimento del suo dovere.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: excusar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'Si è scusato per essere in ritardo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'excusare', che combina 'ex-' (fuori) e 'causa' (una causa o un'accusa giudiziaria). Essenzialmente, significava 'tirare fuori qualcuno da un'accusa legale'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'excusar' e 'disculpar'?
Sono molto simili. 'Disculpar' è più comune nella vita quotidiana quando urti qualcuno o commetti un piccolo errore. 'Excusar' è leggermente più formale e spesso implica fornire una ragione o giustificazione specifica. In italiano, 'scusare' e 'chiedere scusa' sono usati in modo simile, con 'scusare' che può avere una sfumatura leggermente più formale o specifica.
Può 'excusado' significare bagno?
Sì! In molti paesi dell'America Latina, 'el excusado' è un modo educato, un po' antiquato, per dire 'il gabinetto' o 'la toilette'. In italiano, 'gabinetto' o 'bagno' sono i termini comuni.
È 'excusar' un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, rendendolo molto facile da coniugare una volta conosciute le regole di base. In italiano, 'scusare' è un verbo regolare della prima coniugazione (-are).

