frenar
“frenar” significa “frenare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
frenare
Anche: rallentare
📝 In Azione
Tienes que frenar antes de llegar al semáforo.
A1Devi frenare prima di arrivare al semaforo.
El conductor frenó de golpe para evitar el accidente.
B1L'autista ha frenato bruscamente per evitare l'incidente.
Mi bicicleta no frena muy bien cuando llueve.
A2La mia bici non frena molto bene quando piove.
arginare
Anche: frenare, ostacolare
📝 In Azione
El gobierno intenta frenar el aumento de los precios.
B2Il governo sta cercando di arginare gli aumenti dei prezzi.
Tuve que frenar mi lengua para no decir algo grosero.
C1Ho dovuto trattenermi per evitare di dire qualcosa di sgarbato.
La falta de dinero frenó el proyecto.
B2La mancanza di denaro ha ostacolato il progetto.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: frenar
Domanda 1 di 3
Quale frase è corretta quando vuoi fermare un'auto rapidamente?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal sostantivo spagnolo 'freno' (freno), che a sua volta deriva dalla parola latina 'frenum', riferita alla briglia o al morso di un cavallo, lo strumento usato per controllare e rallentare un animale.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'frenar' e 'detener'?
Pensa a 'frenar' come al processo di rallentamento (usando i freni), mentre 'detener' o 'parar' si concentra sul risultato di fermarsi completamente.
È 'frenar' irregolare?
No! Segue lo schema standard per tutti i verbi in -ar (freno, frenas, frena...), rendendolo molto facile da coniugare.
Come si dice 'freno a mano'?
Mentre il verbo è 'frenar', il sostantivo è 'freno'. Il freno a mano si chiama 'freno de mano'.

