fundamentar
“fundamentar” significa “basare su” in spagnolo (idee o argomenti).
basare su
Anche: fondare, sostenere
📝 In Azione
Tienes que fundamentar tu respuesta con ejemplos claros.
B1Devi basare la tua risposta su esempi chiari.
El científico fundamentó su teoría en años de investigación.
B2Lo scienziato ha fondato la sua teoria su anni di ricerca.
La acusación no está bien fundamentada y fue rechazada por el juez.
C1L'accusa non è ben sostenuta ed è stata respinta dal giudice.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: fundamentar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'fundamentar' per dire 'Baso la mia opinione sui fatti'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'fundamentāre', che deriva da 'fundamentum' che significa 'fondazione' o 'fondo'. Condivide la stessa radice della parola italiana 'fondamento'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Fundamentar' è comune nella conversazione quotidiana?
Non proprio. Nei discorsi informali, le persone usano più spesso 'basar' (basare). Sentirai 'fundamentar' soprattutto a scuola, nei notiziari, in ambito legale o in discussioni serie.
Ha una forma speciale per 'yo' al presente?
No, è un verbo completamente regolare. Segue la desinenza standard per i verbi in -ar: 'Yo fundamento'.
Posso usare 'fundamentar' per la fondazione di un edificio?
Tecnicamente sì, ma è molto raro. Per gli edifici fisici, gli spagnoli usano solitamente 'cimentar' (da 'cimiento' / cemento).