golpea
gol-PÉH-ah
/ɡolˈpea/
Quando 'golpea' significa 'colpisce', si riferisce a un'azione fisica diretta, come battere su un tamburo.
golpea(Verb (Conjugation))
colpisce
?Egli/Ella/Esso colpisce
,batte
?Egli/Ella/Esso batte
,bussa
?Egli/Ella/Esso bussa (a una porta)
Lei colpisce (formale)
?Usted form
,picchia
?Making a loud striking sound
📝 In Azione
Ella golpea la puerta para entrar.
A1Bussa alla porta per entrare.
El viento golpea las ventanas toda la noche.
A2Il vento batte contro le finestre tutta la notte.
Si usted golpea el tambor, sonará más fuerte.
B1Se Lei colpisce il tamburo, suonerà più forte.
💡 Punti grammaticali
Doppio Ruolo di 'Golpea'
Questa singola forma significa due cose: 'Egli/Ella/Esso colpisce' (Presente indicativo) E 'Colpisci!' (Imperativo informale per 'tú'). In italiano, l'imperativo informale sarebbe 'Colpisci!' e la terza persona è 'colpisce'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Golpear' e 'Pegar' (per gli Italiani)
Errore: “Gli italiani potrebbero essere tentati di usare 'pegar' (simile a 'picchiare' o 'battere' in alcuni contesti italiani) quando si parla del vento o delle onde che colpiscono qualcosa, ma 'golpear' è spesso più appropriato per un impatto non aggressivo.”
Correzione: 'Golpear' è preferibile per colpi non aggressivi, come il vento su una finestra o le onde sulla costa. 'El mar golpea la costa'.
⭐ Consigli d''uso
Uso per Bussare
Quando si parla di bussare a una porta, 'golpear' è perfetto e molto comune. Si può anche usare 'llamar a la puerta' (letteralmente 'chiamare alla porta').

In senso figurato, 'golpea' significa 'infligge un colpo', riferendosi a un impatto negativo improvviso, come una cattiva notizia o una crisi.
golpea(Verb (Conjugation))
infligge un colpo
?Impatto figurato, come una crisi o una cattiva notizia
,scuote
?Influenza profondamente qualcuno emotivamente
colpisce (figurato)
?A disaster or event affecting a region
📝 In Azione
La crisis económica golpea fuertemente a las familias.
B2La crisi economica infligge un duro colpo alle famiglie.
La noticia de su despido me golpea mucho.
C1La notizia del suo licenziamento mi scuote molto. (Letteralmente: infligge un colpo a me.)
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
In questo senso, 'golpea' descrive spesso eventi negativi (come una recessione, una siccità o cattive notizie) che agiscono come soggetto, colpendo le persone o le cose (il complemento oggetto). Simile all'italiano 'la notizia ha colpito duramente'.
⭐ Consigli d''uso
Contesti Formali
Usa questo significato figurato quando discuti di questioni sociali serie o difficoltà emotive in uno stile più formale o giornalistico.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: golpea
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi usa 'golpea' come comando?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Golpea' è un verbo irregolare?
No, 'golpea' deriva dal verbo 'golpear', che è un verbo completamente regolare. Segue tutti gli schemi di coniugazione standard per i verbi che terminano in -AR.
Come faccio a sapere se 'golpea' significa 'egli colpisce' o 'colpisci!' (comando)?
Il contesto è fondamentale! Se la frase inizia con una persona o una cosa che compie l'azione (come 'Ella golpea'), è un'affermazione. Se è da solo o diretto a qualcuno con un punto esclamativo (come '¡Golpea rápido!'), è un comando.