guarde
“guarde” significa “conservare” in spagnolo (come tenere qualcosa per dopo).
conservare, riporre
Anche: tenere, custodire
📝 In Azione
Por favor, guarde estos documentos en la caja fuerte.
A2Per favore, conservi/riporti questi documenti nella cassaforte.
Guarde silencio, por favor.
A2Stia zitto, per favore.
Espero que él guarde mi secreto.
B1Spero che lui/lei mantenga il mio segreto.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: guarde
Domanda 1 di 2
Qual è il modo corretto per dire cortesemente a uno sconosciuto di 'Salvare il file'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola germanica 'wardon', che significa 'vegliare su' o 'prendersi cura di'. La stessa radice ha dato origine alla parola italiana 'guardia'.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'guarda' e 'guarde'?
'Guarda' è per amici, bambini o persone che conosci bene (informale, il 'tu'). 'Guarde' è per persone che non conosci bene, anziani o situazioni formali (cortese, il 'Lei').
Il termine 'guarde' è usato solo per i comandi?
No! Viene usato anche per esprimere desideri, dubbi o possibilità, come in 'Espero que guarde el regalo' (Spero che conservi il regalo).