inventado
een-vehn-TAH-doh
/im.benˈta.ðo/
Quando qualcosa è inventado, significa che è di fantasia o 'inventato'.
inventado(Aggettivo)
inventato
?di fantasia o fabbricato
,falso
?non reale
fittizio
?story, character
,fabbricato
?excuse, evidence
📝 In Azione
Su coartada era completamente inventada.
B1Il suo alibi era completamente inventato.
La noticia resultó ser inventada por un periódico sensacionalista.
B2La notizia si è rivelata inventata da un giornale sensazionalista.
No te creas ese rumor; es inventado.
A2Non credere a quella voce; è inventata.
💡 Punti grammaticali
Regolazione del Desinenziale
Come aggettivo, 'inventado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce: 'inventada' (f.), 'inventados' (m. pl.), 'inventadas' (f. pl.). Questo è simile all'italiano (es. inventato/inventata).
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'Ser'
Si usa quasi sempre 'inventado' con il verbo 'ser' (essere) quando si intende 'è falso' o 'è inventato', descrivendo la qualità intrinseca. In italiano useremmo 'essere' (es. 'La storia è inventata').

Come participio passato, inventado descrive qualcosa che è stato 'inventato' o creato.
📝 In Azione
El científico ha inventado un nuevo motor.
A1Lo scienziato ha inventato un nuovo motore.
Este aparato fue inventado en el siglo XIX.
B1Questo apparecchio fu inventato nel XIX secolo.
💡 Punti grammaticali
Formazione dei Tempi Composti
'Inventado' si combina con il verbo 'haber' (avere) per creare i tempi composti: 'Yo he inventado', 'Tú has inventado', ecc. Questo è analogo all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano (es. 'Io ho inventato').
La Forma Passiva
Quando usato con 'ser' (essere), descrive un'azione subita da qualcosa: 'La rueda fue inventada' (La ruota fu inventata).
❌ Errori Comuni
Confusione tra Participi
Errore: “Usare 'tener' invece di 'haber' per i tempi composti (es. *Yo tengo inventado*).”
Correzione: Usare sempre 'haber' (he, has, ha, hemos, ecc.) quando si costruiscono i tempi composti: 'Yo he inventado'.
⭐ Consigli d''uso
Invariabile nei Tempi Composti
Quando 'inventado' è usato con 'haber' (come in 'he inventado'), la desinenza non cambia mai, indipendentemente da chi compie l'azione o cosa viene inventato. Cambia solo quando è usato con 'ser' nella forma passiva (es. 'La máquina fue inventada').
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: inventado
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'inventado' come aggettivo (significato 'inventato' o 'falso')?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'inventado' cambia la sua desinenza?
Sì, ma solo a volte! Quando agisce come aggettivo (significato 'inventato' o 'falso' e usato al passivo con 'ser'), deve concordare con il nome (inventada, inventados, inventadas). Ma quando è usato con il verbo 'haber' per formare i tempi perfetti ('he inventado'), la desinenza rimane sempre '-ado', proprio come in italiano ('ho inventato').
Qual è la differenza tra 'inventado' e 'descubierto'?
'Inventado' significa creare qualcosa di interamente nuovo che non esisteva prima (come la plastica), mentre 'descubierto' (scoperto) significa trovare qualcosa che già esisteva ma era sconosciuto (come un nuovo continente).