irritado
“irritado” significa “irritato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
irritato, dolorante
Anche: infiammato
📝 In Azione
Tengo los ojos irritados por el cloro de la piscina.
A2I miei occhi sono irritati a causa del cloro della piscina.
Su piel está muy irritada después de estar al sol.
A2La sua pelle è molto dolente dopo essere stata al sole.
Si tienes el brazo irritado, no te rasques.
B1Se il tuo braccio è irritato, non grattarlo.
infastidito, irritato
Anche: collerico
📝 In Azione
El jefe está muy irritado con los retrasos de hoy.
B1Il capo è molto infastidito dai ritardi di oggi.
Me siento un poco irritado por el ruido de la calle.
B1Mi sento un po' irritato a causa del rumore della strada.
No le hables ahora, parece bastante irritado.
B2Non parlargli ora, sembra piuttosto irritato.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "irritado" in spagnolo:
collerico→dolorante→infastidito→infiammato→irritato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: irritado
Domanda 1 di 3
Quale verbo usi per dire 'La pelle è irritata'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'irritatus', che deriva da 'irritare' (provocare o eccitare). È legato all'antica idea di stimolare o provocare una reazione, sia nel corpo che nella mente.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Irritado' si usa solo per le persone?
No, può descrivere persone (stati d'animo) o parti del corpo (pelle, occhi, gola). Tuttavia, di solito non lo useresti per oggetti o situazioni; per quelli, useresti 'irritante' (irritante). In italiano, 'irritato' si usa sia per le persone che per le parti del corpo.
Come rendo questa parola femminile?
Basta cambiare la 'o' finale in 'a': 'irritada'. Ad esempio: 'La piel está irritada' o 'Ella está irritada'. In italiano, diremmo 'La pelle è irritata' o 'Lei è irritata'.
Qual è la differenza tra 'enojado' e 'irritado'?
'Enojado' significa solitamente che qualcuno è completamente arrabbiato. 'Irritado' è più come essere suscettibile, infastidito o sull'orlo di una crisi, spesso a causa di un fastidio specifico. In italiano, 'arrabbiato' è più forte di 'irritato' o 'infastidito'.

