Inklingo

lleva

yeh-vah/ˈʝeβa/

egli/ella porta, egli/ella prende

Anche: Lei porta/prende
VerboA1regular ar
Una donna che cammina, portando tra le braccia una grande e pesante scatola di cartone per traslochi attraverso una stanza soleggiata.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Azione

Mi padre siempre lleva un maletín al trabajo.

A1

Mio padre porta sempre una ventiquattrore al lavoro.

Ella lleva los platos sucios a la cocina.

A1

Lei porta i piatti sporchi in cucina.

Lleva este paraguas, parece que va a llover.

A2

Prendi questo ombrello, sembra che pioverà.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • transportar (trasportare)
  • cargar (caricare, portare un peso)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • llevar a caborealizzare, portare a termine
  • llevar la cuentatenere il conto

egli/ella indossa

Anche: Lei indossa
VerboA1regular ar
Un uomo sorridente che indossa occhiali da lettura rosso vivo e una camicia blu.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Azione

Mi hermana lleva un vestido verde hoy.

A1

Mia sorella oggi indossa un vestito verde.

Él lleva gafas para leer.

A1

Lui porta gli occhiali per leggere.

Ella lleva el pelo corto.

A2

Lei porta i capelli corti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • usar (usare, indossare)
  • vestir (vestire, indossare)

Collocazioni Comuni

  • llevar puesto/aavere addosso, indossare

Modi di Dire & Espressioni

  • llevar los pantalonesessere il capo, avere il controllo (in una relazione o famiglia)

egli/ella sta (facendo qualcosa)

VerboB1regular ar
Una giovane studentessa seduta a una scrivania di legno con molti libri aperti e fogli, intensamente concentrata sullo studio, implicando una lunga durata di sforzo.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Azione

Ella lleva dos horas estudiando para el examen.

B1

Lei sta studiando per l'esame da due ore.

Mi tío lleva diez años trabajando en la misma empresa.

B1

Mio zio lavora nella stessa azienda da dieci anni.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • llevar + [tiempo] + gerundiostare [facendo qualcosa] da [tempo]

contiene, comprende

VerboA2regular ar
Una ciotola di vetro trasparente di zuppa di verdure che mostra pezzi distinti e visibili di carota, patata e piselli verdi che galleggiano nel brodo.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Azione

¿La sopa lleva sal?

A2

La zuppa contiene sale?

Este cóctel lleva vodka y jugo de naranja.

B1

Questo cocktail contiene vodka e succo d'arancia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara
yollevara
llevaras
ellos/ellas/ustedesllevaran
nosotroslleváramos
vosotrosllevarais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "lleva" in spagnolo:

comprendecontienelei indossa

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: lleva

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'lleva' nel senso di 'indossa'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
llevar(portare, indossare)Verbo
llevadero(sopportabile, tollerabile)Aggettivo
conllevar(comportare, implicare)Verbo
sobrellevar(sopportare, reggere)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'levāre', che significava 'sollevare' o 'alleggerire'. Si può vedere la connessione: quando sollevi qualcosa, puoi poi portarlo ('llevarlo') da qualche parte.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: levarItalian: levareFrench: lever

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'llevar' e 'traer'?

Pensa alla tua posizione. Usa 'llevar' (portare via) per il movimento lontano da te. Per esempio, 'Llevo el libro a la biblioteca' (Porto il libro in biblioteca). Usa 'traer' (portare qui) per il movimento verso di te. Per esempio, '¿Me traes un vaso de agua?' (Mi porti un bicchiere d'acqua?).

Ho visto 'se lleva'. In che modo è diverso da 'lleva'?

'Lleva' da solo ha molti significati come 'portare' o 'indossare'. Quando aggiungi 'se' per formare 'se lleva', spesso cambia significato. Un uso comune è 'llevarse bien/mal con alguien', che significa 'andare d'accordo bene/male con qualcuno'. Un altro significato di 'se lleva' è 'essere di moda', come in 'Este año se llevan los colores vivos' (Quest'anno vanno di moda i colori vivaci).