Inklingo

machacar

mah-chah-karmatʃaˈkaɾ

schiacciare, pestare

Anche: martellare
VerboA2regular with spelling change ar
Un pestello di legno che schiaccia spicchi d'aglio in un mortaio di pietra.
gerundmachacando
past Participlemachacado
infinitivemachacar

📝 In Azione

Tienes que machacar el ajo con un poco de sal.

A2

Devi pestare l'aglio con un po' di sale.

Machacaron las piedras para construir el camino.

B1

Hanno schiacciato le pietre per costruire il sentiero.

Me machaqué el dedo con el martillo.

B2

Mi sono schiacciato/rotto il dito con il martello.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • triturar (tritare/sminuzzare)
  • aplastar (schiacciare/appiattire)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • machacar el ajopestare l'aglio
  • machacar a golpesridurre in poltiglia

ripassare a memoria, studiare intensamente

VerboB1regular with spelling change arinformal
Spain
Una persona seduta a una scrivania piena di libri, concentrata intensamente sulla lettura.
gerundmachacando
past Participlemachacado
infinitivemachacar

📝 In Azione

He estado machacando los verbos toda la tarde.

B1

Ho studiato intensamente i verbi tutto il pomeriggio.

Tengo que machacar para el examen de mañana.

B1

Devo ripassare a memoria per l'esame di domani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • empollar (ripassare a memoria (Spagna))
  • estudiar (studiare)

Contrari

  • vaguear (poltrire)

Collocazioni Comuni

  • machacar los librosstudiare a fondo sui libri
  • machacar un temastudiare un argomento a fondo

insistere, assillare

VerboB2regular with spelling change arinformal
Un piccolo uccello che cinguetta insistentemente a un uccello più grande e infastidito su un ramo d'albero.
gerundmachacando
past Participlemachacado
infinitivemachacar

📝 In Azione

Deja de machacarme con lo mismo siempre.

B2

Smettila di insistere sempre sulla stessa cosa.

Mi jefe me está machacando con el informe.

B2

Il mio capo mi assilla riguardo al rapporto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • insistir (insistere)
  • dar la lata (dare fastidio a qualcuno)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • machacar con una ideainsistere su un'idea

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yomachacara
machacaras
él/ella/ustedmachacara
nosotrosmachacáramos
vosotrosmachacarais
ellos/ellas/ustedesmachacaran

Present Subjunctive

yomachaque
machaques
él/ella/ustedmachaque
nosotrosmachaquemos
vosotrosmachaquéis
ellos/ellas/ustedesmachaquen

Indicative

Preterite

yomachaque
machacaste
él/ella/ustedmachacó
nosotrosmachacamos
vosotrosmachacasteis
ellos/ellas/ustedesmachacaron

Imperfect

yomachacaba
machacabas
él/ella/ustedmachacaba
nosotrosmachacábamos
vosotrosmachacabais
ellos/ellas/ustedesmachacaban

Present

yomachaco
machacas
él/ella/ustedmachaca
nosotrosmachacamos
vosotrosmachacáis
ellos/ellas/ustedesmachacan

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: machacar

Domanda 1 di 3

Qual è la forma corretta di 'machacar' per 'Io ho schiacciato' al passato?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
machacón(persona insistente/fastidiosa)Sostantivo
machacado(schiacciato/esausto)Aggettivo
machacadura(un livido/segno di schiacciamento)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Probabilmente di origine onomatopeica, che imita il suono del colpire qualcosa (mach). È anche correlato alla parola spagnola 'macho', che storicamente si riferiva a un grosso maglio o mazza.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: machucar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra machacar e aplastar?

'Machacar' di solito implica colpire qualcosa per ridurlo in pezzi o in una pasta (come l'aglio), mentre 'aplastar' significa semplicemente appiattire qualcosa con la pressione (come calpestare una lattina).

Si usa 'machacar' in America Latina?

Sì, ma principalmente nel senso fisico di schiacciare. Il significato di 'studiare molto' è molto più comune in Spagna.

Si può usare 'machacado' come aggettivo?

Sì! Se dici 'Estoy machacado', significa 'Sono esausto' o 'Sono sfinito'.