Inklingo

aplastar

ah-plahs-taraplasˈtaɾ

schiacciare

Anche: appiattire, schiacciare
VerboA2regular ar
Una mano che preme su un pomodoro rosso maturo, facendolo appiattire e scoppiare.
gerundaplastando
past Participleaplastado
infinitiveaplastar

📝 In Azione

Tienes que aplastar los ajos para la salsa.

A2

Devi schiacciare l'aglio per il sugo.

Cuidado, vas a aplastar la caja de cartón.

B1

Attento, stai per schiacciare la scatola di cartone.

El coche aplastó la lata de refresco.

A2

L'auto ha schiacciato la lattina di bibita.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • comprimir (comprimere)
  • machacar (schiacciare/pestare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • aplastar una moscaschiacciare una mosca
  • aplastar con el pieschiacciare con il piede

sconfiggere

Anche: travolgere, sopraffare
VerboB1regular ar
Un leone grande e forte in piedi mentre un concorrente più piccolo e stanco china la testa sconfitto.
gerundaplastando
past Participleaplastado
infinitiveaplastar

📝 In Azione

Nuestro equipo aplastó al rival en la final.

B1

La nostra squadra ha travolto l'avversario in finale.

La evidencia aplastó los argumentos de la defensa.

B2

Le prove hanno schiacciato le argomentazioni della difesa.

El candidato aplastó a sus oponentes en las elecciones.

B1

Il candidato ha travolto i suoi avversari alle elezioni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • derrotar (sconfiggere)
  • arrollar (travolgere/schiacciare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • una victoria aplastanteuna vittoria schiacciante
  • aplastar la rebeliónschiacciare la ribellione

appesantire

Anche: devastare, sopraffare
VerboB2regular ar
Un piccolo personaggio seduto a terra con un masso grigio grande e pesante appoggiato sulle sue spalle.
gerundaplastando
past Participleaplastado
infinitiveaplastar

📝 In Azione

El calor de la ciudad me está aplastando.

B2

Il caldo della città mi sta appesantendo.

Se sentía aplastado por la tristeza.

C1

Si sentiva schiacciato dalla tristezza.

La responsabilidad de su nuevo cargo lo aplasta.

B2

La responsabilità della sua nuova posizione lo sopraffa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • abrumar (sopraffare)
  • agobiar (appesantire/stressare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • un calor aplastanteun caldo opprimente
  • sentirse aplastadosentirsi schiacciato/sopraffatto

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoaplastara
aplastaras
él/ella/ustedaplastara
nosotrosaplastáramos
vosotrosaplastarais
ellos/ellas/ustedesaplastaran

Present Subjunctive

yoaplaste
aplastes
él/ella/ustedaplaste
nosotrosaplastemos
vosotrosaplastéis
ellos/ellas/ustedesaplasten

Indicative

Preterite

yoaplasté
aplastaste
él/ella/ustedaplastó
nosotrosaplastamos
vosotrosaplastasteis
ellos/ellas/ustedesaplastaron

Imperfect

yoaplastaba
aplastabas
él/ella/ustedaplastaba
nosotrosaplastábamos
vosotrosaplastabais
ellos/ellas/ustedesaplastaban

Present

yoaplasto
aplastas
él/ella/ustedaplasta
nosotrosaplastamos
vosotrosaplastáis
ellos/ellas/ustedesaplastan

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: aplastar

Domanda 1 di 3

Se stai cucinando e devi 'aplastar' le patate, cosa stai facendo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
aplastado(schiacciato/appiattito)Aggettivo
aplastamiento(schiacciamento/appiattimento)Sostantivo
plasta(massa molle / persona noiosa)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal prefisso 'a-' (a/verso) e 'plasta', che si riferisce a una massa morbida e densa. La radice è legata all'idea di modellare o trasformare qualcosa in un grumo piatto.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: achatar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Il verbo 'aplastar' si applica solo agli insetti?

No! Sebbene sia comune per gli insetti, puoi 'aplastar' l'impasto quando fai il pane, l'aglio quando cucini, o persino i tuoi vestiti se riempi troppo una valigia.

Qual è la differenza tra 'aplastar' e 'romper'?

'Romper' significa rompere qualcosa in pezzi. 'Aplastar' significa specificamente appiattire o premere qualcosa verso il basso, anche se l'oggetto potrebbe rompersi di conseguenza.

È 'aplastar' una parola gergale?

No, è una parola spagnola standard. Tuttavia, usarla nel senso di 'sconfiggere qualcuno' è più comune nella conversazione informale o nei commenti sportivi.