paquete
pah-KEH-teh
/paˈkete/
Un oggetto imballato da spedire si chiama 'paquete'.
paquete(Sostantivo)
pacco
?un oggetto imballato da spedire
,pacchetto
?oggetto spedito tramite posta
scatola
?when referring to the container
📝 In Azione
El cartero dejó un paquete grande en la puerta.
A1Il postino ha lasciato un pacco grande sulla porta.
¿Puedes envolver este paquete antes de enviarlo?
A2Puoi incartare questo pacchetto prima di spedirlo?
💡 Punti grammaticali
Nome Maschile
Anche se termina in '-e', 'paquete' è sempre una parola maschile, quindi si usa 'el' (il) o 'un' (un) davanti.
⭐ Consigli d''uso
Contesto di Consegna
Quando si parla di acquisti online o posta, 'paquete' è la parola standard. Usate 'caja' (scatola) solo se vi riferite specificamente al contenitore di cartone stesso.

Questa immagine rappresenta un'offerta commerciale o un pacchetto, chiamato anche 'paquete'.
paquete(Sostantivo)
pacchetto
?un'offerta o un gruppo commerciale
,bundle
?un gruppo di servizi/prodotti venduti insieme
offerta
?commercial agreement
📝 In Azione
Compramos un paquete turístico de siete días a la playa.
B1Abbiamo comprato un pacchetto turistico di sette giorni per la spiaggia.
La empresa ofrece un paquete de servicios básicos muy económico.
B2L'azienda offre un pacchetto di servizi base molto economico.
💡 Punti grammaticali
Indizi Contestuali
Se sentite 'paquete' usato con parole come 'turístico' (turistico) o 'datos' (dati), significa quasi certamente un'offerta commerciale o un bundle, non una scatola fisica.

Quando qualcuno è goffo o inetto, specialmente nello sport, può essere chiamato 'paquete'.
paquete(Sostantivo)
persona goffa
?qualcuno inetto, specialmente nello sport
,persona noiosa
?qualcuno noioso o inutile
incapace
?old-fashioned term for an incompetent person
📝 In Azione
No lo pongas a jugar al fútbol, es un paquete.
B2Non farlo giocare a calcio, è proprio un incapace.
La película fue un paquete, me aburrí muchísimo.
C1Il film è stato una noia mortale, mi sono annoiato moltissimo.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Ser' vs 'Estar'
Poiché questo si riferisce a una qualità permanente (essere inetto o noioso), si usa il verbo 'ser' (es. 'es un paquete'). Questo è simile all'uso di 'essere' in italiano per definire una caratteristica intrinseca.
⭐ Consigli d''uso
Avviso sul Registro Linguistico
Questo significato è molto informale e può essere offensivo se usato per descrivere qualcuno che non si conosce bene. Usatelo solo tra amici intimi.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: paquete
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'paquete' è usato nella frase: 'Mi hermano es un paquete jugando al tenis.'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'paquete' ha un significato volgare o scurrile?
Sì, in contesti molto informali e gergali in molte regioni ispanofone, 'paquete' può essere usato come eufemismo (un modo gentile per dire qualcosa di delicato) per riferirsi all'anatomia maschile, specialmente quando si descrivono abiti aderenti. Questo uso è comune ma altamente informale e va evitato in contesti formali.
Come faccio a sapere se 'paquete' significa un'offerta o un oggetto fisico?
Osservate le parole circostanti. Se state parlando di 'comprar' (comprare) qualcosa di 'turístico' (turistico) o 'datos' (dati), è un'offerta o un bundle. Se state parlando di 'recibir' (ricevere) o 'envolver' (incartare), è un oggetto fisico.