Inklingo

pisotear

pee-so-teh-ahr/piso.teˈaɾ/

calpestare

Anche: passare sopra
VerboB1regular ar
Un paio di stivali pesanti che calpestano erba verde, lasciando impronte profonde.
gerundpisoteando
past Participlepisoteado
infinitivepisotear

📝 In Azione

Los niños pisotearon las flores del jardín.

B1

I bambini hanno calpestato i fiori nel giardino.

Ten cuidado, no pisotees el césped recién plantado.

B1

Fai attenzione, non passare sopra l'erba appena piantata.

La multitud pisoteó la zona durante el concierto.

B2

La folla ha calpestato l'area durante il concerto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aplastar (schiacciare)
  • hollar (calpestare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • pisotear el suelocalpestare il suolo
  • pisotear las plantascalpestare le piante

calpestare

Anche: passare sopra, umiliare
VerboB2regular ar
Uno stivale grande e pesante che incombe su un piccolo e delicato fiore giallo.
gerundpisoteando
past Participlepisoteado
infinitivepisotear

📝 In Azione

No permitas que nadie pisotee tu dignidad.

B2

Non lasciare che nessuno calpesti la tua dignità.

Ese jefe siempre pisotea a sus empleados.

B2

Quel capo passa sempre sopra i suoi dipendenti.

Han pisoteado los derechos humanos durante años.

C1

Hanno calpestato i diritti umani per anni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • alabar (lodare)
  • enaltecer (esaltare)

Collocazioni Comuni

  • pisotear los derechoscalpestare i diritti
  • pisotear la dignidadcalpestare la dignità
  • pisotear los sentimientoscalpestare i sentimenti

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespisotearan
yopisoteara
pisotearas
vosotrospisotearais
nosotrospisoteáramos
él/ella/ustedpisoteara

present

ellos/ellas/ustedespisoteen
yopisotee
pisotees
vosotrospisoteéis
nosotrospisoteemos
él/ella/ustedpisotee

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespisotearon
yopisoteé
pisoteaste
vosotrospisoteasteis
nosotrospisoteamos
él/ella/ustedpisoteó

imperfect

ellos/ellas/ustedespisoteaban
yopisoteaba
pisoteabas
vosotrospisoteabais
nosotrospisoteábamos
él/ella/ustedpisoteaba

present

ellos/ellas/ustedespisotean
yopisoteo
pisoteas
vosotrospisoteáis
nosotrospisoteamos
él/ella/ustedpisotea

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "pisotear" in spagnolo:

calpestarepassare sopraumiliare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pisotear

Domanda 1 di 3

Qual è la differenza principale tra 'pisar' e 'pisotear'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
pisar(calpestare)Verbo
piso(pavimento / appartamento)Sostantivo
pisotón(un colpo forte / un pestone sul piede)Sostantivo
pisada(impronta / passo)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola spagnola 'piso' (pavimento/terra), che a sua volta viene dal latino 'pinsare' (battere o pestare). Il suffisso '-etear' è aggiunto per indicare un'azione ripetuta o frequente. In italiano, 'calpestare' deriva da 'calcare' (premere) e 'piede', suggerendo un'azione simile di pressione ripetuta con il piede.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: pisotearItalian: pestare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Posso usare 'pisotear' per descrivere la produzione di vino?

Tecnicamente sì, poiché implica calpestare ripetutamente le uve, ma 'pisar las uvas' è il termine tradizionale più comune. In italiano, si dice comunemente 'pigiare l'uva', che ha un significato simile a 'pisotear' in questo contesto.

'Pisotear' è sempre negativo?

Sì, implica quasi sempre danno, mancanza di rispetto o distruzione, sia fisica che emotiva. In italiano, 'calpestare' ha una connotazione simile di disprezzo o distruzione.

È una parola comune nella conversazione quotidiana?

È moderatamente comune. La sentirai più spesso durante litigi, nei notiziari o quando qualcuno si lamenta di essere trattato male. In italiano, 'calpestare' è anch'esso un termine forte, usato in contesti simili.