preparatorio
“preparatorio” significa “preparatorio” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
preparatorio
Anche: preliminare, introduttivo
📝 In Azione
Estamos en la fase preparatoria del proyecto.
B1Siamo nella fase preparatoria del progetto.
Hizo un curso preparatorio para entrar a la universidad.
A2Ha seguito un corso preparatorio per entrare all'università.
Los atletas realizan ejercicios preparatorios antes de la carrera.
B2Gli atleti eseguono esercizi preparatori prima della gara.
esame preparatorio
Anche: corso preparatorio
📝 In Azione
Mañana tengo el preparatorio de derecho romano.
C1Domani ho l'esame preparatorio di diritto romano.
Aprobó todos los preparatorios en el primer intento.
B2Ha superato tutti gli esami preparatori al primo tentativo.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "preparatorio" in spagnolo:
corso preparatorio→esame preparatorio→introduttivo→preliminare→preparatorio→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: preparatorio
Domanda 1 di 3
Quale di questi è un 'curso preparatorio'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'praeparatorius', che è costruita da 'prae-' (prima) e 'parare' (rendere pronto).
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'preparatorio' la stessa cosa di 'scuola superiore'?
In molti paesi dell'America Latina, la scuola superiore è chiamata 'la preparatoria' (femminile). Sebbene correlato, 'preparatorio' come aggettivo o sostantivo maschile si riferisce solitamente a corsi o esami, non all'edificio scolastico stesso.
Come faccio a sapere se devo usare 'previo' o 'preparatorio'?
'Previo' significa semplicemente 'precedente' o 'prima'. 'Preparatorio' implica che ciò che accade prima è specificamente progettato per prepararti a ciò che segue.
Questa parola è formale?
È neutra ma tende leggermente al formale perché è spesso usata in ambito educativo, legale e commerciale.

