puesta
pwés-ta
/ˈpwesta/
Puesta può riferirsi allo spettacolare tramonto del sole.
puesta(Sostantivo)
calata
?sole o luna
,tramonto
?quando il sole scende
calare del sole
?time of day
📝 In Azione
Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.
A1Siamo andati in spiaggia per vedere il tramonto.
La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.
B1La calata della luna piena è stata spettacolare ieri sera.
💡 Punti grammaticali
Frase Fissa
Questo significato è quasi sempre usato nella frase fissa 'la puesta del sol' (il tramonto).
❌ Errori Comuni
Confondere 'Puesta' e il Genere
Errore: “Usare 'el puesta' (genere errato).”
Correzione: Ricorda che 'puesta' è femminile: 'la puesta del sol'. In italiano, 'tramonto' è maschile, ma qui seguiamo la struttura spagnola.

Quando usata come sostantivo, puesta significa una scommessa o una posta in gioco.
puesta(Sostantivo)
scommessa
?denaro puntato in un gioco
,posta
?quantità rischiata
deposizione
?laying of eggs by birds/animals
,covata
?the eggs themselves
📝 In Azione
Su primera puesta fue de cien euros.
B1La sua prima posta era di cento euro.
La gallina hizo su puesta en el nido.
C1La gallina ha fatto la sua deposizione (la sua 'posta') nel nido.
⭐ Consigli d''uso
Contesto Formale
Quando si parla di scommesse, 'apuesta' è generalmente più comune, ma 'puesta' è spesso usata specificamente per il denaro o l'oggetto che viene fisicamente posato.

Come aggettivo, puesta significa posta (femminile singolare).
puesta(Past Participle / Aggettivo)
posta
?femminile singolare
,messa
?femminile singolare
apparecchiata
?table or scene
,indossata
?clothing that is currently on
📝 In Azione
La mesa ya está puesta, podemos comer.
A2La tavola è già apparecchiata, possiamo mangiare.
Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.
A2Portava una giacca addosso, anche se faceva caldo.
La nueva regla fue puesta en vigor ayer.
B2La nuova regola è stata messa in vigore ieri.
💡 Punti grammaticali
Participio Irregolare
'Puesta' è la forma femminile del participio passato irregolare del verbo 'poner' (mettere/posare). La forma maschile è 'puesto'. Questo è simile all'italiano 'mettere' -> 'messo/a'.
Accordo di Genere
Quando usato come aggettivo (come 'posta' o 'apparecchiata'), deve concordare in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce. Poiché 'mesa' (tavolo) è femminile, usiamo 'puesta'.
❌ Errori Comuni
Non Concordare il Genere
Errore: “Dire: 'La mesa está puesto.'”
Correzione: Dire: 'La mesa está puesta.' (Il tavolo è femminile, quindi l'aggettivo deve essere femminile.)
⭐ Consigli d''uso
Indossare Abiti
Si usa 'llevar [abbigliamento] puesto/a' per descrivere ciò che qualcuno indossa: 'Llevo la camisa puesta' (Ho la camicia addosso).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: puesta
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'puesta' per significare 'la tavola è apparecchiata'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'puesta' e 'puesto'?
'Puesta' è la forma femminile singolare. 'Puesto' è la forma maschile singolare. Entrambi derivano dal verbo 'poner' (mettere/posare) e significano 'messo' o 'posato'. Devi far concordare il genere del sostantivo che stai descrivendo (es. 'la chaqueta está puesta' vs. 'el libro está puesto').
Perché 'puesta del sol' è femminile quando 'sol' è maschile?
'Puesta' è il sostantivo che descrive l'*azione* del calare, e 'il calare' è una parola femminile in spagnolo. 'Del sol' indica semplicemente *di chi* è il calare: quello del sole. È il genere dell'azione che conta in questo caso.