puesta
“puesta” significa “calata” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
calata, tramonto
Anche: calare del sole
📝 In Azione
Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.
A1Siamo andati in spiaggia per vedere il tramonto.
La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.
B1La calata della luna piena è stata spettacolare ieri sera.
scommessa, posta
Anche: deposizione, covata
📝 In Azione
Su primera puesta fue de cien euros.
B1La sua prima posta era di cento euro.
La gallina hizo su puesta en el nido.
C1La gallina ha fatto la sua deposizione (la sua 'posta') nel nido.
posta, messa
Anche: apparecchiata, indossata
📝 In Azione
La mesa ya está puesta, podemos comer.
A2La tavola è già apparecchiata, possiamo mangiare.
Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.
A2Portava una giacca addosso, anche se faceva caldo.
La nueva regla fue puesta en vigor ayer.
B2La nuova regola è stata messa in vigore ieri.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "puesta" in spagnolo:
apparecchiata→calata→covata→deposizione→indossata→messa→posta→scommessa→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: puesta
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'puesta' per significare 'la tavola è apparecchiata'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Puesta' significa letteralmente 'un mettere' o 'qualcosa di messo'. Deriva direttamente dalla forma femminile del participio passato irregolare del verbo latino *ponere*, che significa 'mettere' o 'posare'. Ecco perché è usato per il sole che viene 'messo giù' (tramonto) e per un tavolo che viene 'messo' con le stoviglie (apparecchiato).
Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish, derived from its Latin root.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'puesta' e 'puesto'?
'Puesta' è la forma femminile singolare. 'Puesto' è la forma maschile singolare. Entrambi derivano dal verbo 'poner' (mettere/posare) e significano 'messo' o 'posato'. Devi far concordare il genere del sostantivo che stai descrivendo (es. 'la chaqueta está puesta' vs. 'el libro está puesto').
Perché 'puesta del sol' è femminile quando 'sol' è maschile?
'Puesta' è il sostantivo che descrive l'*azione* del calare, e 'il calare' è una parola femminile in spagnolo. 'Del sol' indica semplicemente *di chi* è il calare: quello del sole. È il genere dell'azione che conta in questo caso.


