Inklingo

quiere

vuole?desiderio per un oggetto o un'azione
Anche:vorrebbe?polite desire

KYEH-reh

/ˈkje.ɾe/
VerboA1irregular (e -> ie) er
neutral
Un bambino che guarda con desiderio una grande pallina di gelato alla fragola in un cono.

Qui, 'quiere' indica un desiderio o una volontà per qualcosa, come questo bambino che vuole il gelato.

quiere(Verbo)

A1irregular (e -> ie) er

vuole

?

desiderio per un oggetto o un'azione

Anche:

vorrebbe

?

polite desire

📝 In Azione

El niño quiere un juguete.

A1

Il bambino vuole un giocattolo.

¿Quieres ir al cine conmigo?

A1

Vuoi venire al cinema con me?

Ella quiere ser doctora.

A2

Lei vuole diventare medico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • querer decirvoler dire

💡 Punti grammaticali

Usare 'querer' con un altro verbo

Per dire che vuoi FARE qualcosa, aggiungi semplicemente la forma base del verbo ('-ar', '-er', o '-ir') subito dopo 'querer'. Ad esempio, 'Quiero comer' (Io voglio mangiare).

❌ Errori Comuni

Dimenticare il cambio 'e' -> 'ie'

Errore:Yo quero un café.

Correzione: Si dice 'Yo quiero un café.' Al presente indicativo, per la maggior parte delle persone, la 'e' di 'querer' si trasforma in 'ie'. Questo è diverso dall'italiano dove 'volere' non ha questo tipo di dittongazione.

Una donna sorridente che abbraccia delicatamente una donna anziana, a rappresentare l'amore familiare.

Quando usato con persone, 'quiere' esprime affetto e amore, come l'amore tra membri della famiglia.

quiere(Verbo)

A2irregular (e -> ie) er

ama

?

affetto per una persona

Anche:

tiene a cuore

?

fondness

,

è affezionato/a a

?

affection

📝 In Azione

Mi perro me quiere mucho.

A2

Il mio cane mi vuole/ama molto.

Te quiero, papá.

A1

Ti voglio bene/Ti amo, papà.

Sus amigos la quieren por ser tan amable.

B1

Le sue amiche le vogliono bene per quanto è gentile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • amar (amare (spesso più profondo, più romantico))
  • apreciar (apprezzare)

Modi di Dire & Espressioni

  • querer bien a alguienvoler bene a qualcuno, augurare il bene a qualcuno

💡 Punti grammaticali

L'uso della 'a' personale

Quando si ama o si vuole bene a una persona o un animale specifico, di solito è necessario mettere la piccola preposizione 'a' prima di esso. Ad esempio, 'Ella quiere a su hermano' (Lei vuole bene a suo fratello). In italiano usiamo la preposizione 'a' o semplicemente la struttura 'volere bene a', ma in spagnolo è obbligatoria la 'a' prima del complemento oggetto persona.

⭐ Consigli d''uso

'Querer' vs. 'Amar' per l'amore

'Te quiero' è perfetto per famiglia, amici e partner romantici. 'Te amo' è solitamente riservato per un amore molto profondo, passionale o romantico. 'Te quiero' è più comune nella vita di tutti i giorni, simile all'uso italiano di 'volere bene'.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: quiere

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'quiere' per significare 'ama' o 'tiene a cuore'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'quiere' e 'quisiera'?

'Quiere' significa 'lui/lei vuole' ed è una dichiarazione diretta di desiderio. 'Quisiera' è un modo più cortese e attenuato per dire 'vorrei'. Si usa 'quisiera' in un ristorante, ad esempio: 'Quisiera un café, por favor.'

'Quiere' è sempre per 'lui' o 'lei'?

Sì, 'quiere' è per 'él' (lui), 'ella' (lei), o 'usted' (il Lei formale). Per 'io voglio' si dice 'quiero'. Per il 'tu vuoi' informale si dice 'quieres'.