rebote
“rebote” significa “rimbalzo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
rimbalzo, rimbalzo
Anche: eco
📝 In Azione
La pelota dio un rebote alto.
A1La palla ha avuto un rimbalzo alto.
El jugador atrapó el rebote bajo el aro.
A2Il giocatore ha preso il rimbalzo sotto canestro.
El rebote del sonido en la cueva era impresionante.
B1L'eco del suono nella grotta era impressionante.
per caso, colpo di fortuna
Anche: effetto rimbalzo
📝 In Azione
Conseguí este trabajo de rebote.
B1Ho ottenuto questo lavoro per caso/indirettamente.
Me enteré de la noticia de rebote.
B1Ho saputo la notizia indirettamente/per vie traverse.
Debes tener cuidado con el efecto rebote de esa dieta.
B2Dovresti fare attenzione all'effetto rimbalzo di quella dieta.
che io/lui/lei rimbalzi

📝 In Azione
Espero que la pelota no rebote hacia la ventana.
B2Spero che la palla non rimbalzi verso la finestra.
Dudo que ese correo rebote.
B2Dubito che quell'email rimbalzi (venga restituita).
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rebote
Domanda 1 di 3
Quale frase descrive l'ottenere un lavoro tramite un amico di un amico per caso?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso 're-' (di nuovo/indietro) e dal verbo 'botar' (saltare o lanciare). 'Botar' deriva da una parola germanica che significa 'colpire'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Rebote' si riferisce solo alle palle?
No, può riferirsi a suoni, luce, o anche persone che entrano in una stanza o ottengono un lavoro indirettamente.
Qual è la differenza tra 'bote' e 'rebote'?
'Bote' è un semplice rimbalzo; 'rebote' implica solitamente che ha colpito una superficie e ha cambiato direzione o è tornato verso di te.
Posso usare 'rebote' per dire che sono arrabbiato?
In alcune regioni come la Spagna, l'aggettivo correlato 'rebotado' significa che qualcuno è scontroso o infastidito, ma 'rebote' si riferisce solitamente all'azione.


